You know where is the door to this apartment... |
И вроде знаешь, где в этой квартире дверь... где-то у тебя под носом. |
The door was closed for a reason. |
Дверь была закрыта не просто так. |
The door wouldn't open after we came out. |
Дверь, после того как мы ушли, не открывалась. |
I've seen her kick in a door before. |
На моих глазах она как-то дверь выбила. |
They are saying do not go through little door. |
Они говорят не ходить через маленькая дверь. |
When I open this door, step through and take a bow. |
Когда я открою эту дверь, шагни внутрь и поклонись. |
She closes the door, goes back to her desk, stays there for the next three hours. |
Она закрывает дверь, возвращается за свой стол, остается на месте в течение трех часов. |
(Knock at door) - Most will prove loyal. |
[стук в дверь] Большинство окажутся верными. |
You just close your door... no problem. |
Достаточно закрыть дверь... и нет проблем. |
In the prestigious buildings of Manhattan's elite, sometimes the door we open belongs to someone else. |
В престижных домах Манхэттенской элиты дверь, которую мы открываем, иногда принадлежит кому-то другому. |
She's using water like a portal, a door. |
В трюме вода, она использует воду, как портал, дверь. |
It won't open because it's a security door. |
Она не откроется, потому что это пуленепробиваемая дверь. |
You wait here, I'll go to my room, shut the door. |
Подождите здесь, я пойду в свою комнату, закрою дверь. |
And I think I see... the door beginning to open. |
Мне кажется, я вижу, как открывается дверь. |
He tripped on a curb holding a door open for me. |
Он споткнулся о бордюр, открывая мне дверь машины. |
The door in the main room of the casino, marked "authorized personnel only"... |
Дверь в главном зале казино, с табличкой "Только для персонала". |
There's a heavy steel gate, then the door to the vault. |
Прочные стальные двери, затем дверь в само хранилище. |
Every year, the guy comes with a big stick and raps on the door. |
Каждый год человек с большой палкой стучит в дверь. |
I walk in the door and the guy's already... |
Я выйду за дверь и потом... |
I heard the screen door to the kitchen slam. |
Я услышал, как дверь на кухню хлопнула. |
No, just lock your front door. |
Нет, просто заприте входную дверь. |
He's sitting out there right now staring at your front door. |
Он сидит сейчас там и смотрит на вашу дверь. |
Slide it under their door and get on with what you have to do. |
Просунь им под дверь и занимайся тем, чем надо. |
I don't want you to make a move until I'm out that door. |
Я не хочу, чтобы ты что-либо предпринимала до тех пор, пока я не выйду в ту дверь. |
Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting. |
Опираясь на дверь, она была похожа на фигуру с картины. |