Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
You know where is the door to this apartment... И вроде знаешь, где в этой квартире дверь... где-то у тебя под носом.
The door was closed for a reason. Дверь была закрыта не просто так.
The door wouldn't open after we came out. Дверь, после того как мы ушли, не открывалась.
I've seen her kick in a door before. На моих глазах она как-то дверь выбила.
They are saying do not go through little door. Они говорят не ходить через маленькая дверь.
When I open this door, step through and take a bow. Когда я открою эту дверь, шагни внутрь и поклонись.
She closes the door, goes back to her desk, stays there for the next three hours. Она закрывает дверь, возвращается за свой стол, остается на месте в течение трех часов.
(Knock at door) - Most will prove loyal. [стук в дверь] Большинство окажутся верными.
You just close your door... no problem. Достаточно закрыть дверь... и нет проблем.
In the prestigious buildings of Manhattan's elite, sometimes the door we open belongs to someone else. В престижных домах Манхэттенской элиты дверь, которую мы открываем, иногда принадлежит кому-то другому.
She's using water like a portal, a door. В трюме вода, она использует воду, как портал, дверь.
It won't open because it's a security door. Она не откроется, потому что это пуленепробиваемая дверь.
You wait here, I'll go to my room, shut the door. Подождите здесь, я пойду в свою комнату, закрою дверь.
And I think I see... the door beginning to open. Мне кажется, я вижу, как открывается дверь.
He tripped on a curb holding a door open for me. Он споткнулся о бордюр, открывая мне дверь машины.
The door in the main room of the casino, marked "authorized personnel only"... Дверь в главном зале казино, с табличкой "Только для персонала".
There's a heavy steel gate, then the door to the vault. Прочные стальные двери, затем дверь в само хранилище.
Every year, the guy comes with a big stick and raps on the door. Каждый год человек с большой палкой стучит в дверь.
I walk in the door and the guy's already... Я выйду за дверь и потом...
I heard the screen door to the kitchen slam. Я услышал, как дверь на кухню хлопнула.
No, just lock your front door. Нет, просто заприте входную дверь.
He's sitting out there right now staring at your front door. Он сидит сейчас там и смотрит на вашу дверь.
Slide it under their door and get on with what you have to do. Просунь им под дверь и занимайся тем, чем надо.
I don't want you to make a move until I'm out that door. Я не хочу, чтобы ты что-либо предпринимала до тех пор, пока я не выйду в ту дверь.
Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting. Опираясь на дверь, она была похожа на фигуру с картины.