| Sholto then opens the door and requests medical assistance. | Шолто открывает дверь и просит оказать медицинскую помощь. |
| There, Sayid enters with Henry, and closes the door behind him. | Туда Саид входит вместе с Генри и закрывает дверь за ним. |
| Then someone knocked on the door - a young man around 22-23 years old entered. | Тут кто-то постучал в дверь - вошел молодой человек лет 22-23. |
| Some of them have to kneel to unlock the door. | Некоторые из них должны вставать на колени, чтобы открыть дверь. |
| At 3 A.M., the group entered Sakamoto's apartment through an unlocked door. | В З часа утра группа вошла в квартиру Сакамото через незапертую дверь. |
| Instructor Jocelyne Couture-Nowak and student Henry Lee were killed in room 211 as they attempted to barricade the door. | Профессор Жоселин Кутур-Новак и студент Генри Ли были убиты в аудитории 211, когда попытались забаррикадировать дверь. |
| The episode ends with Carrie opening the door where she believes Nazir is hiding. | Эпизод заканчивается тем, что Кэрри открывает дверь, где, как она считает, скрывается Назир. |
| When John arrives home, she refuses to unlock the door. | Когда Джон решает вернуться домой, Джейн отказывается отпереть дверь. |
| I say let's lock the door, cut the power. | Давай запрём дверь и вырубим свет. |
| You walk in that door, you never come out. | Если зайдешь в эту дверь - уже никогда не выйдешь оттуда. |
| If the door was open, you should have noticed. | Если дверь была открыта, вы должны были заметить. |
| I only wanted to know who might have opened the door. | Я только хочу знать, кто мог открыть дверь. |
| Pull the door tight behind you when you leave. | Хорошенько закройте за собой дверь, когда будете уходить. |
| Seeking reconciliation, Elio slips a note under Oliver's bedroom door, with a plan to meet at midnight. | Ища примирения, Элио подсовывает под дверь спальни Оливера записку, в которой предлагает встретиться в полночь. |
| The Consulate building frequently hosted fighters who entered unnoticed through a side door into the courtyard of the neighboring episcopal residence. | Консульство часто принимало бойцов, которые входили незамеченными через боковую дверь во дворе через соседнюю епископскую резиденцию. |
| On the west side, the chapel has a grand Victorian door and staircase, used on ceremonial occasions. | В западной части часовни есть большая викторианская дверь и лестница, используемая в торжественных церемониях. |
| The main entrance is located on the left side, till our time the original wooden door remained. | Парадный вход расположен с левой стороны, до нашего времени сохранилась оригинальная деревянная дверь. |
| He repairs the door while Jessica (Morena Baccarin) takes Dana to the hospital to get stitches. | Он чинит разбитую дверь, пока Джессика (Морена Баккарин) отвозит Дану в больницу, чтобы наложить швы. |
| Well, we'll just have to start our escape when the door's already open. | Ну, мы просто должны начать побег, когда дверь уже откроют. |
| They won't let a little matter of a metal door delay them for long. | Они не позволят такой маленькой проблеме, как металлическая дверь, задержать их надолго. |
| Sorry, I thought you were the door. | Прости! Я думал здесь дверь. |
| You couldn't fall asleep until I walked through that front door. | Ты не могла заснуть, пока я не входил в дверь. |
| Somebody knocks on your door, you have to answer it. | Кто-нибудь стучится в твою дверь и тебе придётся ответить. |
| You make me close the bathroom door. | Заставляешь меня закрывать дверь в туалет. |
| I closed the door so no one could hear us. | Я закрыл дверь, так что никто не мог нас услышать. |