I opened the door and she ran off. |
Я открыл дверь, она убежала. |
But if you step out that door, you are an Avenger. |
Но если выйдешь за эту дверь, значит, ты Мститель. |
I lock the door, and you have a fit about it. |
Я запираю дверь, ты возмущаешься. |
We had a door here when we lived here. |
У нас здесь была дверь, когда мы тут жили. |
Then I pushed open the bedroom door. |
Затем я открыла дверь в спальню. |
Say you wanted to keep your terrace door open so you could enjoy the summer breeze while you ate dinner. |
Скажем, вы хотите оставить открытой дверь на террасу, чтобы насладиться летним бризом во время ужина. |
If you think that's more fun than talking to Zachary Quinto through a stall door, you're crazy. |
Если считаешь, что это веселей, чем говорить с Закари Квинто через дверь в кабинку, ты просто спятила. |
Whoever did this when they exited... they jammed these metal wedges underneath the door. |
Кто бы это не сделал, когда он выходил... они подсунули эти металлические пластины под дверь. |
That door is the looking glass, and inside it is wonderland. |
Эта дверь - путь в зазеркалье, за ней - страна чудес. |
Make me a promise... that when you walk out this door you forget it all. |
Пообещай мне... что как только выйдешь за эту дверь, то все забудешь. |
It got stuck on the door like a carnival or something. |
Он воткнулся в дверь как на карнавале. |
It closed that door between the money laundering in dollars, and the U.S. economy. |
Это закрыло дверь между отмыванием денег в долларах и экономикой США. |
Maybe they could afford a lock for the door and feel secure. |
Или, может, они могли позволить себе приобрести замок на дверь и почувствовать себя в безопасности. |
I could smell it before you walked in the door. |
Я знала об этом еще до того как Вы открыли эту дверь. |
Just close the door behind you, sir. |
Закройте за собой дверь, сэр. |
There is a door that is not covered by their security cameras. |
Там есть дверь, не прикрытая камерами наблюдения. |
Opening the door to a thorough investigation of the Second Precinct. |
Открыли дверь для внутренней проверки во втором участке. |
But with all of us outside at the tea, any stranger could have come in the front door unseen. |
Но пока мы все пили чай снаружи, любой посторонний мог войти в парадную дверь незамеченным. |
You said the door's always open, and I'm walking through it. |
Ты сказал, что дверь всегда открыта, вот я и пришла. |
We've got to find a way to get that side door open. |
Нужно придумать, как открыть боковую дверь. |
Easy to figure out which door to kick in when Angel went missing. |
Было легко определить в чью дверь стучать, когда Ангел пропал. |
I'll lay odds that door is bolted shut. |
Я бы высказал предположение, что та дверь наглухо закрыта... |
I saw that the door was open. |
Я увидела, что дверь открыта. |
She thinks I left the door open. No. |
Она думает, что это я оставила дверь открытой. |
I think I forgot to lock the door. |
Мне кажется, я забыл запереть дверь. |