| Enraged, Mammy throws Jasper out of the house and shuts the door. | Джаспер роняет все тарелки, и разгневанная Мамочка выгоняет Джаспера из дома и закрывает дверь. |
| She fled through the locked door, unharmed. | Она убежала, пройдя сквозь закрытую дверь, невредимая. |
| She puts on a parachute and jumpsuit hidden in her luggage, and blows open the plane door. | Она надевает парашют и комбинезон, скрытый в её багаже, и взрывом открывает дверь самолёта. |
| However, just after she shuts the door, he knocks again and asks her on a date. | Однако, когда она закрывает дверь, он стучится ещё раз и приглашает её на свидание. |
| Like obesesi to continue to wash their hands, repeatedly checking the door because there are feelings of discomfort. | Как obesesi продолжать мыть руки, неоднократно проверки дверь, потому что Есть чувства дискомфорта. |
| In Etruscan tombs the false door has a Doric design and is always depicted closed. | В этрусских гробницах ложная дверь имеет дорического дизайн и всегда изображается закрытой. |
| These houses were absolutely identical in the mirror image they have 3 windows and a front door. | Эти дома были абсолютно одинаковы в зеркальном отображении, имеют по З окна и парадную дверь. |
| While you enter the office, I'll accidentally open that door. | Когда будешь заходить в кабинет, я случайно открою ту дверь. |
| When he was about to leave, Sophie's older brother ran to the door to open it for Fersen. | Когда он собирался уходить, старший брат Софии пошёл открывать дверь для него. |
| JSP may be the open door to the future you have been seeking. | JSP может открыть ту дверь в будущее, которую Вы искали. |
| When I leave, lock the door behind me and don't open it for anyone. | Когда я уйду, запри за мной дверь и никому не открывай. |
| And yes, please close the door. | И, да, пожалуйста, закройте дверь. |
| See, I was responsible for checking the door and watching the security guard. | Видишь ли, я отвечал за входную дверь и следил за охранником. |
| Nothing, you just need to shut the door, Giulia. | Думаю, что достаточно закрыть дверь, Джулия. |
| Only because you beat me to the door. | То что ты пинками вытолкала меня за дверь, еще ничего не значит. |
| You never know when you'll find the door unlocked. | Мало ли когда дверь может оказаться открытой. |
| The door for a future return is open anytime. | Дверь для его будущего возвращения открыта в любое время. |
| The absence of the Valkyrior has opened the door to something terrible. | Отсутствие Валькирий открыло дверь к чему-то страшному. |
| Russia has come out of the door and have to start pushing. | «В России выйдешь за дверь и надо начинать толкаться». |
| Contestants requiring a minimum risk compensation of less than $300 will choose a door instead of accepting the guaranteed $500. | Участники, требующие минимальную компенсацию в случае менее $300, выбирают дверь вместо того, чтобы принимать гарантированные $500. |
| Supervision of the door is open to all (the last... | Надзор за дверь открыта для всех (в течение последних... |
| The door to KV55 was sealed with Tutankhamun's name. | Дверь в KV55 была запечатана именем Тутанхамона. |
| Later, Jean-Philippe opens his door to Furio, who was sent by Tony to collect the debt. | Позже, Жан-Филипп открывает дверь Фурио, которого послал Тони взыскать долг. |
| I think they didn't want to completely close the door to ever doing anything again. | Я думаю, они не хотели полностью закрыть дверь, чтобы что-нибудь опять сделать. |
| Repeat this process for the flip action that flips the door to the other side of the wall. | Повторите эту процедуру для операции отражения, которая разворачивает дверь на другую сторону стены. |