Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
Your card tried to swipe open the control room door a week before the crash. Твоей карточкой пытались открыть дверь в зал управления за неделю до аварии.
I went berserk and kicked his door open. Как одержимый, я пинком вломился в его дверь.
Keep your door locked and stay in your room. Держите дверь запертой и оставайтесь в своем номере.
But now you're drunk in the middle of the night, pounding on my door. А сейчас ты пьяный посреди ночи стучишься в мою дверь.
Ashley, could you please close the door? Эшли, не могла бы ты, пожалуйста, закрыть дверь?
Get something to prop the door open. Возьми что-нибудь чем можно подпереть дверь.
Go around back and go to the basement door. Обойди здание и найди дверь в подвал.
So, this door was locked. Итак, эта дверь была заперта.
Either the door was open or he unlocked it. Или дверь была открыта, или он открыл её сам.
Well, I think Toby just opened the door for us. Ну, я думаю, Тоби только что приоткрыл дверь для нас.
Come in and shut the door... Привет. Заходи и закрой дверь.
Every time memeone comes in the door... Каждый раз оглядывающуюся на входящих в дверь...
These are my books; this is my door. Это мои книги; это моя дверь.
Seconds later, somebody kicked open a door behind me, and I turned around fast. Через секунду, кто-то открыл дверь позади меня, и я быстро обернулся.
The next morning, I opened my front door and my sneakers were right there. Следующим утром я открыл входную дверь, а кроссовки стояли прямо на пороге.
I never should have knocked on your door. Никогда мне не следовало стучаться в твою дверь.
Admit that you're lying or I walk out that door. Признайтесь, что вы лжёте или я выйду за дверь.
I did knock, the door was open. Я постучал, дверь была открыта.
Okay... knock on the door, bat your eyelashes. Ладно... стучишь в дверь, хлопаешь глазками.
And if it's crazy sandy, Bolt the door, call 911. А если это шизанутая Сэнди, заблокируй дверь и вызови 911.
Lock the door and make sure that you're all right. Закрою дверь и буду уверен. что с тобой все хорошо.
Look, just shut the door. I'll deal with it later. Просто закрой дверь, я потом разберусь.
Well, we will ask whoever comes through that front door. Ну, мы будем спрашивать каждого, вошедшего в эту дверь.
And then there was a crazy banging on the door. А после начался дикий стук в дверь.
She went to knock on the young nun's door while the other sisters watched. И случилось так, что она пошла выломать дверь в келью той монахини со всеми другими монахинями, которые стояли и смотрели.