Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
Don't need your help opening a door. Я сам бы мог открыть дверь.
Not knowing where the window was, the door... Каждый раз на новом месте окно, дверь...
Lock that door behind you, please. И заприте, пожалуйста, дверь за собой.
Assuming they do, we can't arrest somebody for knocking on a door. Допустим. Но мы не можем арестовать человека за то, что она постучал в дверь.
When I got home, his door was closed. Когда я пришёл домой, его дверь была закрыта.
No, their tunnel, it's a spirit door... a kind of passage... Нет, их туннель, это дверь для духов, своего рода коридор...
It's not a door to lead there. Это вовсе не дверь, ведущая назад.
But once they have the tunnel, their door, they'll come. Но как только у них будт туннель, их дверь, они придут.
Said the ticket was posted through her door at midnight. Билет был отправлено почте и в полночь подсунут под ее дверь.
Didn't want to say "magic door". Чтобы не говорить "волшебная дверь".
Actually there's a door just there, you might want to close. Вообще-то вот здесь ты можешь закрыть дверь.
In the hope that a door once opened may some day open again. В надежде, что однажды открытая дверь откроется снова.
If you decide to stay, be sure that sooner or later someone will knock on door... Если решишь остановиться, будь уверен, что рано или поздно кто-то постучит в дверь...
Now, perhaps, I should point out that door behind you. Теперь, наверное, мне следует показать на ту дверь позади вас.
The doorknob and the door was open. К дверной ручке? Дверь была открыта.
I got here and the door was open. Я приехал, а дверь открыта.
Close that door and don't let anyone see you. Закройте дверь и чтоб вас никто не видел.
Shooter dropped the gun, walked out the front door. Стрелявший бросил пистолет, вышел через переднюю дверь.
And when I got there, the door just opened. Когда я пришла, дверь была открыта.
Then I realized it was someone banging at the door. Тогда я поняла что кто-то долбится в дверь.
I want that door, man. Я выбираю эту дверь, чувак.
He's still coming in the door. Он все еще входит в дверь.
We needed you here, we needed the door. Ты был нужен нам здесь, нам была нужна дверь.
The District line is the closest, there should be a service door on your left. Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева.
Walking out that door isn't going to change anything. Вы можете выйти за эту дверь, но это ничего не изменит.