| She needs Jennifer to open up the door, just like she did back in the cave. | Ей нужна Дженнифер, чтобы открыть дверь, как это было в пещере. |
| I thought it was the door. | О, я подумал, что это дверь |
| We can't bang on the door of honeymooners. | К молодожёнам в дверь громко не стучат. |
| She says it when men try to open her door. | Она говорит, это как будто кто-то ломится к ней в дверь. |
| She approached the camper and knocked at the door. | Она обнаружила трейлер и постучалась в дверь. |
| Ivailo, take your seat and close the door. | Ивайло, займи свое место и закрой дверь. |
| I thought we were kicking in the door with HSI. | Я думала, мы будем выбивать дверь вместе со Следственной службой. |
| This boy comes to the door, tries to kiss me, then he throws up and starts crying. | Этот мальчик вошел в дверь и попытался поцеловать меня, потом отвернулся и заплакал. |
| The car slows down, the door opens, and this tree just rolls out. | Машина притормаживает, дверь открывается, и елка просто вываливается наружу. |
| I'll be in my room with the door locked. | Буду у себя в комнате, дверь заперта. |
| I told you we should have locked the door. | Говорила тебе, надо было дверь запереть. |
| Didn't have to fix a window or a door and he had a ladder. | Не приходилось чинить окно или дверь и у него была стремянка. |
| I made them vulnerable the moment I knocked on their door. | Они стали уязвимыми, как только я постучал в их дверь. |
| I seem to remember you knocking on my door to join this little road trip. | Кажется, я припоминаю, что именно ты постучала в мою дверь, чтобы присоединиться к этому маленькому дорожному путешествию. |
| And what if he opens the door? | Да? А что если он откроет дверь? |
| Walk out that door, there's no turning back. | Как только ты пройдешь через ту дверь, возвращения не будет. |
| He jury-rigged the door close using this. | Он запер дверь с помощью вот этого. |
| You can't just show up at my door like this. | Вы не можете просто так приходить ко мне под дверь. |
| I slid the rent under your door, Harold. | Я сунул арендную плату под твою дверь, Гарольд. |
| Plus, Frank always kept the door unlocked, so a friend or client could come by any time they want. | Плюс, Фрэнк всегда держал дверь открытой, чтобы любой друг или клиент могли прийти, когда захотят. |
| I'll have this door open in a second. | Я открою эту дверь за секунду. |
| It's not like boys are banging down my door either. | Не то что бы и в мю дверь парни ломились. |
| I opened the door, there he was. | Я открываю дверь, а он там. |
| That's when Jeremiah knocked on the door, waking him up. | Это пастор постучал в дверь и разбудил его. |
| Just keep the door locked, honey. | Просто не открывай дверь, дорогая. |