Just please, zoila, don't shut the door. |
Только пожалуйста, Зойла, не закрывай дверь. |
We were just knocking on his door. |
Мы только что стучали в его дверь. |
On nights when I came home reeking of bourbon, my wife would lock the bedroom door. |
В ночи, когда я приходил домой и от меня несло бурбоном, моя жена запирала дверь спальни. |
'Cause that door was shut when T-Dog rolled up. |
Потому что дверь была закрыта, когда пришел Ти-Дог. |
I tried to sneak in to see him, but the door was locked. |
Я пытался проникнуть, чтобы увидеть его, но дверь была заперта. |
If we can get this door open. |
Если мы сможем открыть эту дверь. |
If you can't get that through your thick head, there's the door. |
Если ты не можешь этого понять своей тупой башкой, есть дверь. |
Neighbor said someone just knocked on the front door and left it there. |
Соседка сказала, что кто-то постучал во входную дверь и оставил её там. |
I knew it was only a matter of time before you walked through my door. |
Я знал, что это лишь вопрос времени, когда ты войдешь в эту дверь. |
They're supposed to come in the door first. |
Они сначала должны войти в дверь. |
Don't forget... you're the one who opened the door and let us in. |
Не забывайте... вы были тем, кто открыл дверь и впустил нас. |
And now the water's coming in under the library door. |
А теперь вода просачивается под дверь в библиотеку. |
Lock the door, and draw the curtains. |
Закрой дверь на ключь и зашторь окна. |
You agree someone locked the door from the inside? |
Капитан, вы говорите, что кто-то закрыл дверь изнутри? |
And then he locked the door behind me. |
Потом он закрыл за мной дверь. |
She lied to us - she left the door unlocked. |
Она лгала нам... она оставила дверь открытой. |
From now on, the door will be your choice. |
С этих пор дверь будет только твоим выбором. |
I had to get a uniform just to make it through the front door. |
Мне нужно было достать форму, чтобы пройти в парадную дверь. |
Afterwards, call me an ambulance, put the door on the latch. |
После этого, позвони в скорую, закрой дверь на щеколду. |
I mean there needs to be a door for me to pass over. |
Должна появиться в дверь, в которую мне нужно пройти. |
There's no way out through this door. |
Чёрт! - Через эту дверь нельзя выйти. |
There's a storm door, far end of the house. |
На дальнем конце дома есть вторая дверь. |
In my defense, the door was unlocked. |
В мою защиту, дверь была не заперта. |
I'll just be closing this door right now. |
Я сейчас просто закрою эту дверь. |
But he spent £600... on a new door for their house. |
Но он потратил 600 фунтов... на новую дверь в их доме. |