Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
Well, then, they ought to come in the front door. В таком случае им следует входить через парадную дверь.
Ma'am, the police are knocking on the door right now. Мэм, полицейские уже стучат в дверь.
I have to guide her to the door sometimes. Иногда приходится помогать ей найти дверь.
Don't answer the phone or the door. Не отвечать на звонки и стук в дверь.
Sir, looks like there's a hidden door behind the vending machines. Сэр, похоже мы нашли потайную дверь за автоматом.
I just needed to get some air and the door wouldn't open. Мне просто нужно было немного воздуха, но дверь не открывалась.
Brock's downstairs watching the door with Bunker. Брок внизу, прикрывает дверь с Банкером.
So if anyone pushes the door, we'll hear it. Если кто-то откроет дверь, мы услышим.
All he had to do was hold the door. Всё, что он должен был, это удерживать дверь.
He was hitting on the glass, Pushing my door open. Он начал разбивать стекло, ударами открывая мою дверь.
The door was locked, so I broke through a window. Дверь была закрыта, так что я выбрался через окно.
So, Walker comes in from the alley, through this door here. Итак, Уолкер входит с улицы, через эту дверь.
I think I did last night when you answered the door in your jammies. Думаю, что уже видел его вчера вечером, когда ты открыл мне дверь в пижаме.
You're not allowed to keep this door locked. Тебе запрещено закрывать дверь на замок.
Nobody had hammered furiously at her door Никто яростно не барабанил ей в дверь.
Her door was open: she wanted to hear my music. Дверь к ней была открыта, она хотела слышать меня.
I'm opening a door here, Frank. Я открываю тебе дверь, Фрэнк.
Take the opportunity to elect new officers, or the US Attorney will padlock the door. Воспользуйтесь возможностью выбрать новое руководство... или прокурор повесит замок на дверь.
We're supposed to take the door and get in quick. Мы должны взломать дверь, и быстро.
Maybe... maybe it's just opened a different door for us to walk through. Возможно... возможно, это только что приоткрыло для нас другую дверь, чтобы пройти путь до конца.
We just don't know where the door is. Мы просто не знаем, где дверь.
Leave the door open, brother Gundersen. Оставьте дверь открытой, брат Гюндерсон.
Ben, go inside the house and lock the door. Бэн, зайди в дои и запри дверь.
The cell door did open on its own, Ziva. Дверь камеры открылась сама, Зива.
I'm stuck with this guy, and the door just pops open... Меня оставили с этим парнем, а дверь просто распахнулась...