Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
Now he comes in the door... it's like I don't exist. Теперь он заходит в дверь так, словно меня не существует.
I waited to do the dramatic swivel until I heard your key enter the door. Я ждал, чтобы сделать эффектный поворот, пока не услышал, как ты открываешь дверь.
One door has closed... but another has opened. Одна дверь закрыта, но открыта другая.
He never picked up that letter because you never went in through the front door. Он так и не поднял то письмо, потому что Вы не входили через парадную дверь.
The door was half open anyway. В любом случае, дверь была приоткрыта.
This might be my least favorite door in the world to knock on. Кажется, это дверь, в которую мне меньше всего на свете хочется постучать.
I chained it earlier to test the door. Я закрыл цепочку, чтобы проверить дверь.
Come on, Javier, close the door. Перестань, Хавьер. Закрой дверь.
Could you close the door, please? Пол, не мог бы ты закрыть дверь, пожалуйста?
Knocking on her door about 6:30. В ее дверь постучали около 6:30.
So when I walked in that front door tonight, Поэтому, когда я вошел в ту парадную дверь сегодня вечером,
When a door closes, a window opens somewhere. Когда дверь закрывается, где-нибудь открывается окно.
He can't even open a door cool. Он даже дверь не может открыть круто.
'cause the door buckled and they couldn't bust her loose. Потому, что заклинило дверь и они не смогли ее выбить.
I can break into any locked door, slip into any room unnoticed... eavesdrop on any conversation. Я могу проникнуть сквозь любую дверь, проскользнуть в любое место незамеченной, подслушать любой разговор.
May I shut the door? - Of course. Могу я закрыть дверь? - Конечно.
The door seems to be stuck, Poochie. Похоже, дверь заклинило, Пучи.
When I went into the baggage car, the loading door was wide open. Когда я зашел в багажный вагон, я увидел, что погрузочная дверь открыта.
A few weeks ago, I slammed my foot in his door. Недавно я ударил в его дверь ногой.
But that door only opens in the eclipse, and that's over. Но эта дверь открывается только в затмение, это конец.
Well, all I did was walk in a door. Хорошо, все, что я сделал, вошел в дверь.
No, I locked the door and I haven't been back. Нет, я заперла дверь и больше не возвращалась.
May your prince... open your eternal door. Твой князь может... открыть твою вечную дверь.
Well, there's the door. Ты знаешь, где дверь. Да, пока.
Leave the door open, please. Будь добр, оставь дверь открытой.