So waiting room is front door of company. |
А значит приёмная - это парадный вход, лицо компании. |
I want every gas round you got right in the front door. |
Засадите все газовые снаряды прямо в основной вход. |
We'll go in the front door and start clearing house. |
Мы зайдём через парадный вход и уберёмся в доме. |
I'm taking the front door. |
Но я пойду через парадный вход. |
I walked him through the front door. |
Я провел его через парадный вход. |
They don't have anybody guarding the door, Daggett Maggot. |
У них нет никого, кто бы охранял вход, Даггет Маггот. |
How nice of you to let me in the front door. |
Как приятно, что вы запустили меня через парадный вход. |
No. 25 grand at the door. |
Ќет. 25 штук за вход. |
Can't use the front door now. |
Через парадный вход нам теперь нельзя. |
Let's find the front door, at least. |
По крайней мере, давай найдем главный вход. |
Unless they don't plan to come out the front door. |
Что если они не планируют выходить через центральный вход. |
The exit plan is based on you walking out the front door. |
План отхода основан на том, что ты выйдешь через парадный вход. |
Unlock the front door and lock up the chambermaids. |
Отпереть парадный вход и запереть горничных. |
Shooter must've come in the front door. |
Стрелявший, должно быть, вошел через главный вход. |
You've got your own front door, now, Mam. |
Мам, у тебя теперь собственный парадный вход. Ну же, Сил. |
Okay, keep an eye on the front door. |
Ладно, держи под наблюдением главный вход. |
I mean, he walked out the front door without anyone noticing. |
В смысле, он вышел через главный вход и его никто не заметил. |
Guard the door and stay in the radio. |
Охраняй вход и будь на связи. |
I think we should get some guns and get the money through the front door. |
Я думаю что мы должны раздобыть оружие и забрать деньги через парадный вход. |
The main door to the building was locked. |
Парадный вход в здание был заперт. |
The scene depicted light coming in through a door and a window. |
Свет проникает лишь через вход и окно. |
They buried the cave door, and covered their tracks. |
Замуровали вход в пещеру, и замели следы. |
I'll close the door properly. |
Я закрою вход, как положено. |
We can only afford to get two of us in the front door. |
Мы можем позволить себе только двоим пройти через парадный вход. |
They're too smart to walk through the front door. |
Они слишком умны, чтобы заходить через главный вход. |