| So waiting room is front door of company. | А значит приёмная - это парадный вход, лицо компании. |
| I want every gas round you got right in the front door. | Засадите все газовые снаряды прямо в основной вход. |
| We'll go in the front door and start clearing house. | Мы зайдём через парадный вход и уберёмся в доме. |
| I'm taking the front door. | Но я пойду через парадный вход. |
| I walked him through the front door. | Я провел его через парадный вход. |
| They don't have anybody guarding the door, Daggett Maggot. | У них нет никого, кто бы охранял вход, Даггет Маггот. |
| How nice of you to let me in the front door. | Как приятно, что вы запустили меня через парадный вход. |
| No. 25 grand at the door. | Ќет. 25 штук за вход. |
| Can't use the front door now. | Через парадный вход нам теперь нельзя. |
| Let's find the front door, at least. | По крайней мере, давай найдем главный вход. |
| Unless they don't plan to come out the front door. | Что если они не планируют выходить через центральный вход. |
| The exit plan is based on you walking out the front door. | План отхода основан на том, что ты выйдешь через парадный вход. |
| Unlock the front door and lock up the chambermaids. | Отпереть парадный вход и запереть горничных. |
| Shooter must've come in the front door. | Стрелявший, должно быть, вошел через главный вход. |
| You've got your own front door, now, Mam. | Мам, у тебя теперь собственный парадный вход. Ну же, Сил. |
| Okay, keep an eye on the front door. | Ладно, держи под наблюдением главный вход. |
| I mean, he walked out the front door without anyone noticing. | В смысле, он вышел через главный вход и его никто не заметил. |
| Guard the door and stay in the radio. | Охраняй вход и будь на связи. |
| I think we should get some guns and get the money through the front door. | Я думаю что мы должны раздобыть оружие и забрать деньги через парадный вход. |
| The main door to the building was locked. | Парадный вход в здание был заперт. |
| The scene depicted light coming in through a door and a window. | Свет проникает лишь через вход и окно. |
| They buried the cave door, and covered their tracks. | Замуровали вход в пещеру, и замели следы. |
| I'll close the door properly. | Я закрою вход, как положено. |
| We can only afford to get two of us in the front door. | Мы можем позволить себе только двоим пройти через парадный вход. |
| They're too smart to walk through the front door. | Они слишком умны, чтобы заходить через главный вход. |