Still not the door I was talking about. |
Все еще не та дверь о которой я говорил. |
It took me a week to put in that door. |
Достать эту дверь заняло у меня неделю. |
Tell him to look at the door. |
Скажите ему, чтобы смотрел на дверь. |
No more blocking my driver's-side door. |
Больше ты не будешь блокировать мою дверь. |
It appears that the front door to the building is locked. |
Выяснилось, что парадная дверь в твоём доме заперта. |
No one's going to make a door out of it. |
Никто не будет делать из него дверь. |
You'd better shut the door. |
Я думаю, что стоит закрыть дверь. |
Walked right out of the prison's front door. |
Вышел из тюрьмы через парадную дверь. |
He went up the fire escape and in through a door on the tenth floor. |
Он поднялся по пожарной лестнице и зашел в дверь 10-го этажа. |
[door locks] [whimpering] We don't have any baby muffins. |
[дверь закрывается] [скуление] Но у нас нету детских кексов. |
I see you bought a new door. |
Вижу, ты купил новую дверь. |
I walk out that door, don't bother coming to the meeting. |
Я выйду за эту дверь, и тогда не трудитесь приходить на встречу. |
I want you to stay up here, lock the door, barricade yourself in. |
Я хочу, чтобы ты осталась здесь, закрыла дверь и забаррикадировалась. |
Think of the music as fate knocking on the door. |
Восприми музыку как судьбу, стучащую в дверь. |
We don't use that door. |
Мы через ту дверь не ходим. |
So go knock on the door, Alan Einstein. |
Так иди и постучи в дверь, Алан Эйнштейн. |
Shut the door when you leave. |
Захлопни дверь, когда будешь уходить. |
You can slip it under my door. |
Можете просунуть его потом мне под дверь. |
Do something or I'll walk out that door right now. |
Сделай что-то или я прямо сейчас выйду в эту дверь навсегда. |
When I came through this door, I spoiled everything. |
Войдя в эту дверь, я все разрушил. |
I want to find out, which door may be unlocked with the golden key. |
Я хочу узнать, какую дверь должен открыть Золотой ключик. |
The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace. |
Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом. |
The door is always open... to my office. |
Дверь всегда открыты... в мой кабинет. |
I am ashamed that I opened the door to the safe room. |
Мне стыдно за то, что я открыла дверь в убежище. |
I've seen more people clinging to a floating door. |
Я видела, как большее количество людей плыло, цепляясь за плывущую дверь. |