At 3 AM, someone knocked on our door. |
В З часа кто-то постучал в нашу дверь. |
My parents always left the bedroom door open. |
Мои родители никогда не закрывали дверь спальни. |
The only way to reach it is the door behind it. |
Эту клетку можно достать только через дверь за ней. |
When the door opens, you'll have three minutes to get to the exit point. |
Когда откроется дверь, у тебя будет три минуту, чтобы добраться до выхода. |
We opened a dark door, and the devil stepped in. |
Мы распахнули дверь в ад, и через неё ворвался дьявол. |
I'm merely testing the strength of the door. |
Я просто проверял, крепка ли эта дверь. |
Thanks, Trish, for fixing my door. |
Спасибо, Триш, что починила мою дверь. |
Guess I forgot to lock the door after I took out the trash. |
Должно быть, я забыл закрыть дверь, после того, как вынес мусор. |
I don't care if you have to knock down his door to do it. |
Мне всё равно если тебе придёться выбить дверь чтобы получить это. |
He said it's some kind of reinforced security door. |
Сказал что-то про дверь с повышенной прочностью. |
Tell me what you did with Antoine or I put you through this door. |
Скажи мне, что ты сделал с Антуаном, или я разнесу тобой дверь. |
I wouldn't have walked in the door if I was going to attack you. |
Я бы не вошла в дверь, если бы собиралась напасть на тебя. |
Let's go home and look the door. |
А сейчас пойдём домой и запрём дверь. |
And just then there was a knock at the door. |
А потом был... стук в дверь. |
One door, triple locked from the inside. |
Одна дверь, закрыта на тройной замок изнутри. |
The sacristy door was locked, which means that anyone entering the church would have to pass by the confessional. |
Дверь ризницы была заперта, значит, любому входящему в церковь пришлось бы пройти мимо исповедальни. |
I unlock my door and I hear this sound coming from the roof. |
Я открываю дверь и слышу какой-то звук с крыши. |
I think it's this door down here. |
Думаю, что это та дверь, дальше по коридору. |
Then on Wednesday night he slams the door in Dianne's face. |
Потом в среду вечером он захлопывает перед Дианой дверь. |
I hear a door slam, so I flee. |
Услышал, как хлопнула дверь, так что я сбежал. |
Then with the opening of a door, Every plan I had vanished. |
Открылась дверь, и все мои планы рухнули. |
I remember walking out the front door and forcing myself not to look back. |
Помню, как я вышел за дверь, и я с трудом сдержался, чтобы не оглянуться. |
He's come out to feed it and forgotten to latch the door properly. |
Он пришёл его покормить и забыл как следует закрыть дверь. |
Apparently Mona approached your mom about working for her campaign first but was shown the door. |
Скорее всего Мона подошла к твоей маме по поводу работы в ее предвыборной компании но ей показали на дверь. |
Maybe you should go into your office, close the door and make some calls about jobs. |
Возможно, есть смысл вам пойти к себе в кабинет, закрыть дверь и сделать пару звонков насчет работы. |