Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
Turing, open the bloody door. Тьюринг, -о ткройте кровавый дверь.
Alright, lock the door after me. Так, запри за мной дверь.
I'll kick that door in if you give me some sugar. Я вышибу эту дверь, если ты дашь мне страсти.
Todd, lock the door and close the blinds. Тод, запри дверь и закрой жалюзи.
Olaf, opens the door like a good guy. Олаф, будь хорошим мальчиком, открой дверь.
You have a compliment ready the moment she walks in the door. Она только в дверь, а у тебя уже комплимент наготове.
Do yourself a favor - lock the door. Сделай себе одолжение - запри дверь.
If you find yourself holding an Ace, please take the door to your left and enjoy. Если выдержите в руках Туз, проходите в дверь слева от вас и наслаждайтесь.
Someone did a quick cleanup job, but forgot to wash the door. Кто-то почистил все на скорую руку, но забыл вымыть дверь.
I just locked the door to cell six. Я просто заблокировала дверь в камеру 6.
He's using the mainframe to open each cell door. Он использует главный компьютер, чтобы открыть дверь каждой камеры.
And I was forced to close the door on my old life. Что мне пришлось закрыть дверь в свою прошлую жизнь.
You see her door open, dive for cover. Увидишь её дверь открытой, беги в укрытие.
Baptiste, close the door, you're letting all the heat out. Баптист, закрой дверь, а то все тепло выветрится.
The door wouldn't close, so I had to get creative. Дверь не была закрыта, так подошла к вопросу творчески.
My mum would tell me that that was the bogeyman knocking at the door. Моя мама сказала бы, что в дверь стучится Страшилище.
The moment I opened the door, l... Когда я открыл дверь, мне тоже так показалось.
Margot says she never let Swan in through this door. Марго сказала, что не отпирала Свону дверь.
He unlocked the door then returned the key before he came in. Он открыл дверь и вернул ключ на место прежде, чем вошел.
But once he opens that door, we shall know everything. Но как только он откроет дверь, мы все будем знать.
The only visible door leads to nowhere. Единственная видимая дверь ведет в никуда.
There must be an invisible door leading somewhere. Здесь должна быть невидимая дверь, ведущая куда-то.
There's a front door, you know! К вашему сведению, у нас тут есть парадная дверь.
I lost my balance, and I fell against the glass door. Я потеряла равновесие и упала на стеклянную дверь.
Sure... imported tiles, Italian jet-spray system, custom-designed glass door. Конечно... импортная плитка, итальянская система распыления, изготовленная на заказ стеклянная дверь.