Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
I'm taking these bags, and I'm walking out that door. Я беру эти чемоданы и ухожу через эту дверь.
I forgot I was getting it removed today, but someone slipped a note under my door to remind me. Я забыла, что сегодня собиралась ее сводить, но кто-то сунул мне записку под дверь, чтобы напомнить.
Anyway, I needed to go to the bathroom, but the door was locked. Короче, мне захотелось в туалет, но дверь была заперта.
Probably can't fit in the door. Вдруг он перестанет проходить в дверь.
I got in, I shut the door. Я пришла домой, закрыла дверь.
I know how to put a key in the door. Я знаю, как открывать ключом дверь.
There's a door down here, about four more flights. Здесь внизу дверь, через четыре пролета.
Peter came in through that very same door. Питер прошёл именно через эту дверь.
OK, so the lights go out and this guy starts banging on the door. Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь.
But then cruel fate knocked upon the door... Но затем злой рок постучался в дверь...
He knocked down the door and killed her husband. Она попросила его уйти и он выбил дверь и убил ее мужа.
Don't slam the door in my face. Не захлопывай дверь у моего лица.
Here is your chance to kick open that closet door... and do some of that world changing. Вот он твой шанс пинком открыть эту запертую дверь и сделать что-то, чтобы мир изменился.
I'll send you a bill for my door. Я пришлю вам счет за мою дверь.
If there's a sign out front and an open door, they waive all their rights. Если на фасаде табличка и дверь открыта, они отказываются от всех своих прав.
He manages to unlock the door and opens it slowly, and sees a woman sleeping in the bed... Он справляется с замком, осторожно открывает дверь, и видит спящую женщину...
You know, I'm not really supposed to answer the door during dinner. Знаешь ли, на самом деле я не должна открывать дверь во время обеда.
You find a time the Mercers aren't home, leave a door unlocked... Ты найдешь время, когда Мерсеров не будет дома, оставишь дверь незапертой...
Make plenty of noise before you open the front door. Пошуми как следует, прежде чем открыть дверь.
Or you can tell me what you know, and I can let you slip out that door. Или ты расскажешь мне что знаешь и я позволю тебе выскользнуть через эту дверь.
And that starts the minute you walk through Rina's door. И это начнётся сразу же, как ты войдёшь в дверь Рины.
I didn't know there was anybody else until you knocked on my door. Я не знала, что был еще кто-то, пока вы не постучали в мою дверь.
It's opened the door to my memories of him. Он открыл дверь, за которой хранились воспоминания о нём.
The door is open so the Shadow can go in there and take the Key to Time. Дверь открыта, так что Тень может войти туда и забрать Ключ Времени.
Michael, you'll have to guard that door. Майкл, ты будешь охранять ту дверь.