Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
You left the house a mess, and you kicked in your own front door because... Вы оставили дом в беспорядке, сами пинком выбили центральную дверь, потому что...
I'll close the... door. Позволь... Я закрою... дверь.
And, Pierce, close the door, please. И, Пирс, закрой дверь, пожалуйста.
I put a door on your microwave. Я положила дверь на твою микроволновку.
A winch was used to breach the steel door. Использовали лебёдку, чтобы вырвать стальную дверь.
If you go beyond that door, we will know about it. Если вы выйдете за эту дверь, мы узнаем об этом.
Someone get the door, 'cause here comes Mr. Package. Кто-нибудь, откройте дверь, потому что там вас ждет мистер Посыльный.
Well, my entire family is bout to walk thru the door. Ну, сейчас в эту дверь войдет вся моя семья.
My door is always open, sergeant. Для вас моя дверь всегда открыта.
All I saw was a pretty lady who needed the door held open for her. Я увидел красивую даму и придержал для неё дверь лифта.
Be sure to push the door shut when you're finished. Не забудь закрыть дверь, когда вернешься.
She started to tell me how, then the door slammed. Хотела сказать, что мне нужно делать, только дверь захлопнулась.
There's some guy banging on her door. Какой-то парень ломится к ней в дверь.
I can knock on any door. Я могу постучаться в любую дверь.
So, anyway, door's that way. В любом случае, дверь там.
Well, un, it's not a new door. То есть, это не новая дверь.
Because, kids... when a door closes, well you know the rest. Потому что детки... когда дверь закрывается, ну остальное вы знаете.
There's a heavy steel gate, then the door to the vault. Там будет тяжелая стальная решетка, за ней - дверь в хранилище.
I leave the patio door open all the time. Я держу дверь во двор открытой.
Callen, the door on your right, it leads to the roof. Каллен, дверь справа от тебя, она ведет на крышу.
Keep your door lock when you sleep. Запри дверь, когда пойдешь спать.
Just go out that door, across the alley. Выйдите в эту дверь, пересечете переулок.
I'll guard the door and see nobody busts in till you get it locked. Я посторожу дверь, чтобы никто не вломился, пока ты не запрешься.
One door, solid oak, three locks, no windows, just... Одна дверь, твердый дуб, три замка, без окон.
Back staircase, kitchen door, side gate exit. Задняя лестница, кухонная дверь, выход ворот стороны.