Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
You shut the door in my face as if I'm a piece of rubbish. Ты захлопнул дверь перед моим носом будто я мусор какой-то.
She saw it was me and opened the door. Она увидела, что это я, и открыла дверь.
You said she left the door open a crack. Ты сказал, что она приоткрыла дверь.
He said something about finding Martinez's ticket out of the Q, and then someone came to the door. Сказал что-то про талон Мартинеза из темницы сырой в Сан-Квентине, потом кто-то постучался в дверь.
She looked through a side window and saw that it was me and opened the door. Она посмотрела в дверное окошко, увидела, что это я и открыла дверь.
When you go through a door like that, it's a step into the unknown. Когда вы входите в такую дверь, это шаг в неизвестность.
Job, I need this door open now! Джоб, мне нужно, чтоб ты немедленно открыл дверь!
The door's locked and I can't find the key. Дверь закрыта и я не могу найти ключ.
No, we go in this door. Нет, мы идем в эту дверь.
He was deeply engrossed in his discovery when Ted knocked on his door. Он был поглощен тем, что нашел когда Тэд постучал в его дверь.
Our dear neighbors locked the main door again. Наши дорогие соседи заперли дверь внизу.
Leave the front door unlocked with a note on it. Оставить дверь незапертой и еще записку на ней.
Leave your door open tonight and I'll tell you all about the movie. Не закрывай дверь, я зайду тебе фильм расскажу.
No, I was caught in a door. Нет, это была одна дверь.
You could just lock the door to the office. Может, просто закроете дверь в офис.
We'll put the door here and lead right into the bedroom. Дверь сделаем здесь, будет вести как раз в вашу спальню.
And next time close the door. И закройте дверь на этот раз.
There's a side door leading out to the parking lot. Но есть боковая дверь, она выходит прямо на парковку.
Clive Morton plucked up the courage to knock on his dressing-room door. Клайв Мортон, собравшись с духом, постучал в дверь его гримёрки.
Excuse me, that door won't open from the inside. Извините, дверь не открывается изнутри.
And when you go home, just leave that door open for me. А когда пойдешь домой, просто оставь для меня открытой эту дверь.
But in every wall there's a door somewhere. Но в каждой стене, всегда где то есть дверь.
Almost as weird as you knocking on the front door. Почти так же странно, как если бы ты постучал во входную дверь.
If you ever want to tell me about it, the door to my office is always open. Если ты когда-нибудь захочешь поговорить со мной об этом, дверь моего кабинета всегда открыта.
Ibudan goes into the holosuite alone, locks the door. Ибудан зашёл в голодек один, закрыл дверь.