| You shut the door in my face as if I'm a piece of rubbish. | Ты захлопнул дверь перед моим носом будто я мусор какой-то. |
| She saw it was me and opened the door. | Она увидела, что это я, и открыла дверь. |
| You said she left the door open a crack. | Ты сказал, что она приоткрыла дверь. |
| He said something about finding Martinez's ticket out of the Q, and then someone came to the door. | Сказал что-то про талон Мартинеза из темницы сырой в Сан-Квентине, потом кто-то постучался в дверь. |
| She looked through a side window and saw that it was me and opened the door. | Она посмотрела в дверное окошко, увидела, что это я и открыла дверь. |
| When you go through a door like that, it's a step into the unknown. | Когда вы входите в такую дверь, это шаг в неизвестность. |
| Job, I need this door open now! | Джоб, мне нужно, чтоб ты немедленно открыл дверь! |
| The door's locked and I can't find the key. | Дверь закрыта и я не могу найти ключ. |
| No, we go in this door. | Нет, мы идем в эту дверь. |
| He was deeply engrossed in his discovery when Ted knocked on his door. | Он был поглощен тем, что нашел когда Тэд постучал в его дверь. |
| Our dear neighbors locked the main door again. | Наши дорогие соседи заперли дверь внизу. |
| Leave the front door unlocked with a note on it. | Оставить дверь незапертой и еще записку на ней. |
| Leave your door open tonight and I'll tell you all about the movie. | Не закрывай дверь, я зайду тебе фильм расскажу. |
| No, I was caught in a door. | Нет, это была одна дверь. |
| You could just lock the door to the office. | Может, просто закроете дверь в офис. |
| We'll put the door here and lead right into the bedroom. | Дверь сделаем здесь, будет вести как раз в вашу спальню. |
| And next time close the door. | И закройте дверь на этот раз. |
| There's a side door leading out to the parking lot. | Но есть боковая дверь, она выходит прямо на парковку. |
| Clive Morton plucked up the courage to knock on his dressing-room door. | Клайв Мортон, собравшись с духом, постучал в дверь его гримёрки. |
| Excuse me, that door won't open from the inside. | Извините, дверь не открывается изнутри. |
| And when you go home, just leave that door open for me. | А когда пойдешь домой, просто оставь для меня открытой эту дверь. |
| But in every wall there's a door somewhere. | Но в каждой стене, всегда где то есть дверь. |
| Almost as weird as you knocking on the front door. | Почти так же странно, как если бы ты постучал во входную дверь. |
| If you ever want to tell me about it, the door to my office is always open. | Если ты когда-нибудь захочешь поговорить со мной об этом, дверь моего кабинета всегда открыта. |
| Ibudan goes into the holosuite alone, locks the door. | Ибудан зашёл в голодек один, закрыл дверь. |