Примеры в контексте "Door - Дома"

Примеры: Door - Дома
400 yards from her own front door. В 400-х метрах от своего дома.
She already showed up at my door with your son. Она уже успела объявиться у меня дома с твоим сыном.
Search every door and get everyone inside the tavern. Обойди все дома и собери всех в таверне.
And it was like walking through my own front door. И вдруг я почувствовала себя дома.
His customers get delivery - right to their front door. Его покупатели получают посылку прямо на пороге своего дома.
Thank you for walking me to my door. Спасибо, что проводил меня до дома.
Ink will be dry before your foot goes through his door. Чернила высохнут до того, как ваша нога переступит порог его дома.
The plastic bottles at her door have been building up. Пластиковых бутылок возле ее дома становилось все больше.
It's a dangerous business - BILBO: - Frodo, going out your door. Опасное это дело - - Выходить из своего дома.
I should never have run out my door. Я не должен был вообще уходить из дома.
Ask them to see you to your door. Да. Попроси его проводить тебя до дома.
I used to be afraid of stepping out my front door. Я раньше боялся выйти из дома.
No more than a half an hour from your front door. Не больше получаса езды от твоего дома.
Every time Tommy walks out that door, he may never come back. Каждый раз, когда Томми выходит из дома, он может не вернуться.
I'm waiting outside the front door, Bill. Я стою у дверей твоего дома, Билл.
Take the girls upstairs so I can get out the front door. Уведи девочек наверх, чтобы я могла выйти из дома.
All it takes is stealth, cunning and a key to the door. Ведь всё, что нужно - сноровка, ловкость рук и, конечно, ключ от дома.
Monsieur is kind enough to open his door to all kinds. Господин был слишком благожелателен, открывая двери своего дома для всякого рода людей.
She even walked Mrs. Slauson to her door at half past 6. Она даже проводила миссис Слосон до дома в половине седьмого.
I remember the last time I watched my father walk out that door. Я помню последний раз, когда я смотрела, как мой отец выходит из дома.
Two days later, she was thrown off a truck at my front door. Через два дня её выкинули из грузовика у моего дома.
Wouldn't get past the door. Я бы не хотела переступать порог её дома.
This kaleidoscopic carnival spilled through Gatsby's door. Нью-Йорка этот калейдоскопический карнавал врывался - в двери дома Гэтсби.
The door of the house was damaged and windows broken. Была повреждена дверь дома, и были выбиты окна.
See, the door was open, so, she could have been there too. Дверь была открыта - она могла быть дома.