Английский - русский
Перевод слова Door
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Door - Дверь"

Примеры: Door - Дверь
Half an hour later she slips out by the kitchen door. Полчаса спустя она выскальзывает из дома через кухонную дверь.
The night watchman said the door wasn't forced. Ночной сторож сказал, что дверь не была взломана.
Blew up when they opened the door and sent one to the hospital. Взорвалась, когда они открыли дверь, один попал в больницу.
Make sure to secure the door when I am gone. Убедись, что дверь закрыта, когда я уйду.
I heard the door go and... Я услышала, как хлопнула дверь, и...
If you really want to help, the door is open. Если вы действительно хотите нам помочь, дверь всегда открыта.
Opening the door, no, it's not there. Открываем дверь, нет, это не здесь.
I looked around for a door, a passageway... nothing. Я осмотрелся вокруг, искал дверь проход... ничего.
I think that door's the way back into the dome. Я думаю, эта дверь и есть выход к куполу.
Through a cellar door on Barbie's family property in Zenith. Через дверь в подвале во дворе дома семьи Барби в Зените.
We painted that door red and he-he put his hand on it. Мы разукрасили дверь в красный и он положил на неё свою руку.
And, like you said, when one door closes, another one opens. И, как ты сказала, когда одна дверь закрывается, другая открывается.
Tell him to go through the red door of that root cellar at his house. Скажи, чтобы прошёл через красную дверь погреба у него дома.
Don't leave the door open because you have to go somewhere or anything. Не оставляй дверь открытой только потому, что уходишь последним.
The door wasn't lock, so I... Дверь была не заперта, поэтому я...
Johnny, I found the secret door. Джонни, я нашла секретную дверь.
One step out that door, I write you up. Один шаг за эту дверь - и я доложу на тебя.
No way we're knocking on that door. Мы точно не будем стучаться в эту дверь. Хорошо.
Suddenly, the door cracked - and is a real lion. Вдруг дверь взламывается - и входит настоящий лев.
You can have this door too, for 20 euros. Бери и дверь, отдам за 20 евриков.
Through the front door, sir. О, через парадную дверь, сэр.
I don't... third floor, second door on the right out of the elevator. Я не... на третьем этаже, вторая дверь справа от лифта.
Well, your daughter just barged through my front door without asking. Так вот, ваша дочь ворвалась ко мне через дверь без спросу.
The past is knocking on your door, Sheriff. Прошлое стучится в вашу дверь, шериф.
Veronica, would you unlock the door for Mr. Meeks. Вероника, будьте добры, откройте дверь для мистера Микса.