| But I always thought that someday, he might just knock on the door. | Но всегда ожидала, что однажды он постучится в дверь. |
| Just when you think you got a moment to yourself, somebody knocks on your door. | Как только подумаешь, что выкроил момент для себя самого, кто-то стучится в твою дверь. |
| It was because of you that the Ambassador was forced to open the armoury door. | Это из-за вас посол был вынужден открыть дверь арсенала. |
| The Ambassador opened the door because Ettis threatened to kill me. | Посол открыл дверь, потому что Эттис угрожал убить меня. |
| Well, this must be the door Nick told us about. | Должно быть, это дверь, о которой говорил Ник. |
| But there's no way he lifted that door. | Но эту дверь ему не поднять. |
| By the way, I tried to get into your police box, but the door was locked. | Кстати, я пытался попасть внутрь вашей полицейской будки, но дверь была закрыта. |
| Lock your door, Vera, and put a chair against it. | Запри дверь, Вера, и подопри ее стулом. |
| It can open a door to Hook. | Она может открыть дверь, ведущую к Крюку. |
| Shut the door behind you, please. | Закройте за собой дверь, пожалуйста. |
| I had my door locked in case Armstrong came back. | Я запер свою дверь, на случай если Армстронг вернётся. |
| Come in and close the door. | Привет. Заходи и закрой дверь. |
| I will remove these restraints... and leave the cell with the door open. | Я сниму с тебя оковы... и уйду, оставив дверь открытой. |
| I'll leave the door unlocked in case you want to check on me later. | Оставлю дверь открытой, вдруг захочешь меня проведать. |
| Also, there's a door here. | И кстати, тут есть дверь. |
| The jailer would die rather than see that cell door opened again. | Тюремщик умрет, чем позволит, чтобы дверь камеры открылась. |
| There's your door right there, Mr. Jones. | Вот ваша дверь, мистер Джонс. |
| I have to go, Sheriff Truman, because there are some people coming in through the front door. | Шериф Труман, мне нужно идти, тут какие-то люди заходят через парадную дверь. |
| Close the door behind you... on your way out. | Закройте дверь... с другой стороны. |
| Constantly looking over his shoulder, fearful of every knock on the door. | Вечно оглядываться назад, опасаться любого стука в дверь. |
| When I do, walk quickly to the door and don't look back. | И тогда быстро выходи в дверь и не оглядывайся. |
| You unlocked the door and you gave Tony my phone. | Ты открыла дверь и отдала Тони мой телефон. |
| We can put a door in and join the two apartments. | А хочешь, я тебе что-то скажу: пробьем тут дверь и соединим эти две квартиры. |
| We only open this door for very special items. | Мы открываем эту дверь только по особым случаям. |
| The vault door is a double jeopardy class 6, analog and digital safeguards. | Дверь хранилища снабжена двойным замком шестого уровня, с аналоговой и цифровой защитой. |