| I couldn't remember where I imagined the door. | Я не мог вспомнить, в каком месте я навоображал дверь. |
| We've almost drilled through your door anyways. | В любом случае, нам почти удалось просверлить вашу дверь. |
| I must have some door closed. | Должно быть, у меня есть какая-то закрытая дверь. |
| Nobody closes the door for good news. | Никто не закрывает дверь, когда хочет сообщить хорошую новость. |
| Uniforms said the door was unlocked when they got here. | Охранники говорят, что дверь была открыта, когда они попали сюда. |
| First person through this door brains everywhere. | Первый, кто войдет в эту дверь останется без мозгов. |
| The passenger door was open and he was halfway out. | Дверь пассажирского сидения была открыта, и он наполовину вывалился из нее. |
| Think I saw a side door back here. | Я думаю, что я видел боковую дверь назад здесь. |
| Unless you can see through a door. | Кроме того, вы не можете видеть через дверь. |
| Just close the door behind you. | И не забудь захлопнуть дверь, когда будешь уходить. |
| She opens the door and we're face-to-face. | Она открывает дверь, и мы оказываемся лицом к лицу. |
| Opening that door could unleash powers far beyond our control. | Открыв эту дверь, можно высвободить силы, с которыми мы не справимся. |
| Imagine you wrote a paper that opened every door in academia. | Представьте, что пишете работу, которая может открыть любую дверь в научных кругах. |
| She hated you breaking her door. | Ей не нравится, что мы сломали дверь. |
| Hamel paid me to crack the van door. | Хемель заплатил мне за то, чтобы я взломал дверь фургона. |
| Knocking down my door for a date. | Которые стучались ко мне в дверь, чтобы пригласить на свидание. |
| Just caught Bart Simpson over here drawing on my door. | Просто поймал этого Барта Симпсона здесь, когда он изрисовывал мою дверь. |
| Josh walking in the door wasn't even close. | Чтобы Джош вошел в дверь, которая даже не была закрыта. |
| She just walked out that door. | И она только что вышла в эту дверь. |
| It's a large industrial door. | На юго западе находится склад там большая дверь. |
| Tell me this door's on manual. | Скажи мне, что эта дверь... на ручном управлении. |
| So the front door will be here. | В таком случае, входная дверь будет вот здесь. |
| Folks know I never lock the door. | Люди знают, что я никогда не запираю дверь. |
| Close the door behind you, please. | Пожалуйста, когда выйдете, закройте за собой дверь. |
| I thought about knocking on his door meself. | Я думал о том, чтобы постучать в его дверь. |