Push the knob and the door will open. |
Поверни штурвальчик - дверь и откроется. |
You walked out that door, you never even turned back. |
Ты вышел в дверь, и никогда не оглядывался. |
To be decent when I answered the door. |
Чтобы чувствовать себя пристойно, открывая дверь. |
Let's find out what door it unlocks. |
Надо выяснить, какую дверь он открывает. |
It's 26 minutes to door knock. |
26 минут до стука в дверь. |
I'm going to remember going through this door. |
Я запомню, как прошел через эту дверь. |
With leverage and the proper application of strength, the door will lift free. |
Если взять рычаг и правильно применить силу... дверь сойдёт с петель. |
I don't close my door to anyone. |
Я ни перед кем не закрываю дверь. |
You opened this door, lanista, and we shall pass through it. |
Вы открыли эту дверь, Ланиста, и мы пройдем через нее. |
By the way, your timing when you opened that door... |
Кстати, ты очень вовремя открыла дверь. |
If you don't open this door... |
Если ты не откроете эту дверь... |
Other Teddy Rist didn't kick our door in. |
Другой Тедди Рист не взламывал нашу дверь. |
I forgot to lock the attic door. |
Я забыл запереть дверь на чердак. |
That's a skeleton key that will open any door. |
Это болванка которая открывает любую дверь. |
We hope to enter it, We close the door. |
Ждём, пока войдёт и закроет дверь. |
If necessary, we'll blow that door off its hinges and get them out. |
Если будет необходимо, мы сорвем с петель эту дверь и вытащим их оттуда. |
The bathroom door and the cast-iron tub protected her from the blast. |
Дверь в ванную и чугунный корпус ванной защитили ее от взрыва. |
The basement door pops open, And here comes Donny, like Hemingway's ghost. |
Дверь подвала отворилась, и появился Донни, как призрак Хемингуэя. |
I watched the door all night like a sap. |
Я всю ночь караулила дверь, как олух. |
One cannot open a door without seeing misery in all its nakedness. |
Невозможно открыть дверь не увидев нищету во всей своей наготе. |
Bough, you guard the door. |
Он сюда вбежал. Стерегите дверь. |
I see a door marked "private". |
Я вижу дверь, помеченную "Приват". |
The door I saw in my read might be there. |
Дверь, которую я видел в моём видении может быть там. |
I came in the door, the window... |
"Я проник в дом через дверь или окно,..."... прошёл в гостиную. |
Go to the back and lock the door. |
Входи в заднюю дверь и закрой её. |