| There must be an open door somewhere keep walking. | Здесь где-то должна быть открытая дверь. |
| The memory of you walking out that door. | Воспоминанием, как ты выходишь через эту дверь. |
| Young, someone who's never asked, told me to lock her bedroom door. | Ён впервые попросила запереть дверь на ночь. |
| After a while I heard a knock at the door. | Спустя какое-то время я услышала стук в дверь. |
| Well, just knock on the door when you want me. | Ну, постучи в дверь, когда я буду нужен. |
| Came in through the garden door. | Я пришел через дверь в сад. |
| I'll close the bedroom door. | Подождите, я только дверь закрою. |
| Tell me the front door wasn't open when you got here. | Скажи мне, что входная дверь была закрыта, когда ты приехал. |
| I was in the master bedroom when I heard the front door unlock. | Я был в хозяйской спальне, когда услышал, как открывается входная дверь. |
| Okay, I want a lock on my door. | Хорошо, я буду закрывать свою дверь. |
| Don't leave the door open just because you're the last to leave. | Не оставляй дверь открытой только потому, что уходишь последним. |
| Let me in or I'll break the door down. | Пусти меня, или я сломаю дверь. |
| This says that it is the door of the infirmary. | Судя по этому, здесь должна быть дверь в медпункт. |
| The firemen had to cut the door handle off to get it open. | Пожарным пришлось резать дверь, чтобы открыть трейлер. |
| Put your other phone in a dryer, close the door. | Положи свой второй телефон в сушилку и закрой дверь. |
| You keep banging on my door, asking for favours. | Ты стучишься в мою дверь, просишь об услуге. |
| She was drifting off to sleep when she heard... at her chamber door. | Она начала дремать когда услышала... в дверь ее комнаты. |
| I recall pretty clearly that my front door was locked up for the night. | Я ясно помню, что моя входная дверь была закрыта на ночь. |
| He'll probably knock on the door in a minute. | Может, он вот-вот в дверь постучит. |
| And one fall day, a familiar visitor came knocking on our door. | И одним осенним днём известная гостья постучала в нашу дверь. |
| If I don't come back, close this door. | ≈сли € не вернусь, закрой дверь. |
| And speaking of lands... Close the door, please. | И говоря о земле, закройте дверь, пожалуйста. |
| Ma'am, you need to get in your apartment and lock the door. | Мэм, вы должны вернуться в свой номер и запереть дверь. |
| Right front door, under the knob. | Правая входная дверь, под ручкой. |
| The door was open when we got there, but it didn't look forced. | Дверь была открыта, когда мы приехали, но признаков взлома было не видно. |