Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The final document of the Cairo Conference had recognized that no person should be forced into leaving his home. Заключительный документ Каирской конференции признает, что ни один человек не должен по принуждению оставлять свой дом.
Although the Vienna Declaration and Programme of Action was a historic document, it concealed deep divisions. Хотя Венская декларация и Программа действий представляют собой исторический документ, в нем скрыты глубокие разногласия.
An inter-agency document outlining existing links between drugs and crime would be presented to the Ninth Congress. Девятому Конгрессу будет представлен межучрежденческий документ с изложением существующей связи между наркоманией и преступностью.
Lastly, it recommended that the document on open regionalism in Latin America and the Caribbean be widely disseminated. Наконец, было рекомендовано широко распространить документ об открытом регионализме в Латинской Америке и Карибском бассейне.
The Commission also recommended that the secretariat of ECLAC widely disseminate the document. Комиссия также рекомендовала секретариату ЭКЛАК широко распространить этот документ.
Including specific recommendations in the document under consideration would undoubtedly enhance its effectiveness. Включение в данный документ конкретных рекомендаций несомненно повысит его эффективность.
A programme document emphasizing the investment and technical cooperation needs of the four major ports of Somalia will soon be submitted to donors. В ближайшее время донорам будет представлен программный документ, в котором основное внимание будет уделено потребностям четырех крупнейших портов Сомали в плане инвестиций и технической помощи.
For projects financed from UNDP funds: the signed project document or advance authorization; по проектам, финансируемым за счет средств ПРООН: подписанный проектный документ или разрешение на осуществление авансовых выплат;
Okay, well, we have a document. Так, ладно, у нас есть документ.
The Instrument is hereby circulated to the members of the Executive Board in the annex to the present document. Данный документ настоящим распространяется среди членов Исполнительного совета в приложении к настоящему документу.
Does your husband know you have this document? Ваш муж знает, что у вас этот документ?
My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute. Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему.
Marriage is government document only - green card. Брак - всего лишь правительственный документ... грин-карта.
You're literally forging the document right in front of me. Ты буквально подделываешь документ на моих глазах.
I'm really excited to discuss your document. Я с удовольствием обсужу ваш документ.
I have stored a document signed by you. У меня хранится документ, подписанный Вами.
Christine did not forge a school document for the sake of a grade. Кристин не стала бы подделывать школьный документ ради отметки.
Well, that document wasn't signed by the Public Prosecutor. Так вот, этот документ не был подписан прокурором.
This is all the more reason to get that document. Есть больше причин достать этот документ.
The present report supplements document A/47/328 by including a review of work of experts conducted under ICRC auspices over the past year. Настоящий доклад дополняет документ А/47/328, и в нем содержится обзор деятельности экспертов под эгидой МККК за прошлый год.
A UNICEF document on the strategies for female education which has been prepared by a regional consultative group, is to be published shortly. В ближайшем будущем будет опубликован подготовленный региональной консультативной группой документ ЮНИСЕФ, посвященный стратегии в интересах образования женщин.
A document on Women and Structural Adjustment was issued in 1992 as a joint effort. В 1992 году совместными усилиями был выпущен документ "Женщины и структурная перестройка".
This document had been requested by the Conference as a guide for its work. Этот документ Конференция попросила подготовить в качестве руководства для своей работы.
The present document also addresses that specific request of the Council. Настоящий документ представляется также в связи с этой конкретной просьбой Совета.
50/ See IMO document A 18/13, annex. 50/ См. документ ИМО А 18/13, приложение.