Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
Mr. de GOUTTES considered that the authors had produced an interesting and valuable document. Г-н де ГУТТ считает, что авторы подготовили интересный и ценный документ.
That document was widely distributed, free of charge, to all educational institutions, government bodies and the media. Этот документ широко распространяется на безвозмездной основе среди всех учебных заведений, правительственных органов и средств массовой информации.
In 2002, the Government had adopted a conceptual document entitled "Basic positions of the Slovak Government's Roma community integration policy". В 2002 году правительство приняло концептуальный документ под названием "Основные положения политики словацкого правительства по интеграции общины рома".
Since that document would be supplemented by targeted treaty-specific reports, the reporting burden on States might actually increase. Поскольку этот документ будет дополняться целевыми докладами по конкретным договорам, то бремя, ложащееся на плечи государств в связи с подготовкой докладов, фактически может еще больше возрасти.
Mr. SHAHI asked who was responsible for deciding what information should be contained in the new common core document. Г-н ШАХИ спрашивает, кто отвечает за принятие решения о том, какая информация должна включаться в новый общий базовый документ.
The document will be reviewed in April 2004 by a National Accounts Expert Group meeting. Данный документ будет рассмотрен в апреле 2004 года на совещании Группы экспертов по национальным счетам.
We agree that this will be a good and desirable document. Мы согласны с тем, что это будет хороший и нужный документ.
The countries should prepare a document describing in some detail the implementation of the UNECE IAN System at national level. Странам следует подготовить документ с весьма детальным описанием того, как применяется система УПА ЕЭК ООН на национальном уровне.
It is reassuring that the World Summit Outcome document (resolution 60/1) contains far-reaching decisions taken by world leaders on this matter. Отрадно, что Итоговый документ Всемирного саммита (резолюция 60/1) содержит далеко идущие решения, принятые всемирными лидерами по этому вопросу.
The resulting document is therefore weak and fails to refer to matters without which no counter-terrorism strategy can be developed. Поэтому в результате мы имеем слабый документ, в котором не отражены такие вопросы, без которых разработка контртеррористической стратегии просто невозможна.
It was therefore all the more important that we adopt a cohesive and effective document. Но именно поэтому так важно было принять связный и эффективный документ.
That document constitutes the blueprint for comprehensive management reform over the next three years. Этот документ представляет собой набросок плана комплексной управленческой реформы на ближайшие три года.
As regards the addendum, the document has been cleared by the Office of Legal Affairs and submitted to the host country Government for approval. Что касается добавления, то Управление по правовым вопросам одобрило этот документ и представило его правительству принимающей страны на утверждение.
This is set out in a document, the Declaration of Maritime Labour Compliance, which each ship would carry. Это включается в отдельный документ - декларацию о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве, которая будет находиться на каждом судне.
An outcome document was published that summarized the lessons learned, and provided recommendations for the future regulation and functioning of the microfinance sector. Был опубликован итоговый документ, в котором обобщены извлеченные уроки и сформулированы рекомендации в отношении будущего регулирования и функционирования сектора микрофинансирования.
The document provides a broad range of recommendations on various migration issues as a guide to governments and RECs. Документ содержит широкий круг рекомендаций по различным проблемам миграции в качестве руководства для правительств и РЭС.
In August 2005, WHO distributed to all member States a document outlining recommended strategic actions for responding to avian influenza pandemic threat. В августе 2005 года ВОЗ распространила среди всех государств-членов документ, в котором изложены рекомендации в отношении принятия стратегических мер реагирования на опасность пандемии птичьего гриппа.
Thereafter, the revised accountability framework was submitted to the High-level Committee on Management, which discussed the document. После этого пересмотренный документ о системе подотчетности был представлен Комитету высокого уровня по вопросам управления, который обсудил этот документ.
The Administration informed the Board that workplans for ESCAP-APCTT are included in the institutional support document. Администрация информировала Комиссию о том, что планы работы АТЦПТ ЭСКАТО включены в документ об оказании поддержки организации.
This achieves the objectives set out in paragraph 50 above with minimum changes to an existing document. Благодаря этому достигаются цели, изложенные в пункте 50 выше, при этом в существующий документ вносится минимум изменений.
This document would replace "We Are United Nations Peacekeepers" and the Ten Rules. Этот документ заменил бы собой издания «Мы - миротворцы Организации Объединенных Наций» и «Десять правил».
It was a short document that had unfortunately been held up with the administering Power. К сожалению, управляющей державой был поддержан короткий документ.
The Non-Aligned Movement summit adopted a historic final document. Саммит Движения неприсоединения принял исторический итоговый документ.
Our Summit Outcome document was not just a road map to guide the work of our Organization. Итоговый документ нашего Саммита был не только планом дальнейшей работы нашей Организации.
There could be no more comprehensive and compelling document than that. Трудно представить более всеобъемлющий и продуманный документ.