Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The Secretary-General plans to present a document within the next year clarifying roles and responsibilities in the area of technical cooperation. Генеральный секретарь намерен представить в течение следующего года документ, разъясняющий распределение ролей и ответственности в области технического сотрудничества.
These caucus groups also prioritized the inputs from their respective regional preparatory meetings and formulated new initiatives to be included in the final document. Эти представительные группы определили также порядок очередности рассмотрения материалов, представленных соответствующими региональными подготовительными совещаниями, и сформулировали новые инициативы, которые должны были быть включены в заключительный документ.
Indeed, the report on sanctions promulgated by the Security Council concerning Liberia is a detailed and revealing document. Доклад по санкциям, введенным Советом Безопасности в отношении Либерии, представляет собой детальный и откровенный документ.
As part of that policy, a strategy document on poverty reduction is being prepared. В рамках этой стратегии в настоящее время готовится документ о сокращении масштабов нищеты.
Data reflected in the original document is available through, which is updated once a year in June. С данными, вошедшими в первоначальный документ, можно ознакомиться по адресу:, причем эти данные обновляются один раз в год - в июне.
That document will be discussed at a specially convened task force meeting on 7 July 2002. Этот документ будет обсуждаться на специально созываемом 7 июля 2002 года совещании целевой группы.
The delegation of Germany had prepared a document on diffuse sources. Делегация Германии подготовила документ о диффузных источниках.
The vision document was made available to the Working Group. Указанный концептуальный документ был представлен Рабочей группе.
A document that contains inaccurate information will be replaced (art. 23). Документ, содержащий неточную информацию, заменяется (статья 23).
As a result, the document has evolved in what we believe is the right direction. В результате документ эволюционировал, на наш предварительный взгляд, в правильном направлении.
These hopes have been raised by the earnest efforts of the group of five ambassadors to bring that document closer to fruition. Подъему этих надежд способствовали искренние усилия пятерки послов с целью приблизить этот документ к продуктивной форме.
This document remains a significant reference point for the Council's daily work. Этот документ остается важным ориентиром в повседневной работе Совета.
A document entitled "What needs to be changed" was also produced as a result of studies, seminars and debates. В результате исследований, семинаров и дебатов был также разработан документ, озаглавленный "Что необходимо изменить".
The present document is submitted by the secretariat to the Working Party on Road Transport for consideration and guidance. Настоящий документ представлен Рабочей группе по автомобильному транспорту секретариатом для рассмотрения и дачи указаний.
It did have a media strategy document, which included proposals such as webcasting and podcasting to raise awareness of the Committee's meetings. У Комитета есть документ об информационной стратегии, который включает в себя такие предложения, как организация интернет-вещания и подкастинга в целях информирования общественности о своих заседаниях.
The informal document that you have distributed is an excellent basis for discussion and reflection, and will certainly prompt a fruitful debate. Распространенный Вами неофициальный документ является прекрасной основой для обсуждения и размышлений и, несомненно, вызовет плодотворные прения.
The document contains two annexes: the first annex contains the proposed common regulatory objectives. Документ имеет два приложения: в первом приложении содержатся предлагаемые общие цели регулирования.
The Committee notes that the report and the core document of the State party both contain substantive statistical data. Комитет отмечает, что доклад и основной документ государства-участника содержат основные статистические данные.
She concluded by stating that the child rights caucus was preparing an alternative outcome document to be discussed during the upcoming Preparatory Committee meeting. В заключение представитель сообщила о том, что форум по правам детей подготавливает альтернативный итоговый документ, который будет обсуждаться в ходе предстоящего совещания Подготовительного комитета.
The full text of this Input has been circulated in a separate document. Полный текст этого проекта был распространен как отдельный документ.
The document is called "Points of Reforming the Prisons in Myanmar" dated 7 July 1997. Соответствующий документ называется "Направления реформы тюрем в Мьянме" и датируется 7 июля 1997 года.
The document also contained an explanatory note on the term "indigenous peoples" in the context of article 13. Документ также содержал пояснительную записку относительно термина "коренные народы" в контексте статьи 13.
New working methods as agreed upon in the course of the current process should then be included in a revised document. Затем новые методы работы, согласованные в ходе текущего процесса, следует включить в пересмотренный документ.
It invited the IRU to submit a detailed document on this subject to the TIR Executive Board for consideration. Она предложила МСАТ представить подробный документ по этому вопросу на рассмотрение Исполнительного совета МДП.
The Working Party noted that the document had only been made available shortly before the meeting. Рабочая группа приняла к сведению, что данный документ поступил лишь незадолго до начала совещания.