Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The document was made available in five languages, and placed on the Statistics Division's website. Документ был подготовлен на пяти языках и помещен на веб-сайте Статистического отдела.
The document, however, must be of a legal nature and underline the role of political will. Однако такой документ должен носить правовой характер и подчеркивать роль политической воли.
This document shall also be communicated to the principal observer for the Organization of African Unity (OAU) at Laayoune. Настоящий документ передается также главному наблюдателю Организации африканского единства (ОАЕ) в Эль-Аюне.
The document mentioned by Mr. Carrión-Mena had been published as part of the "Global Migration Perspectives" series. Документ, о котором упоминал г-н Каррион-Мена, был опубликован в серии "Глобальные перспективы миграции".
The Yugoslav Government has accepted the Ahtisaari-Chernomyrdin document on a peaceful solution for Kosovo and Metohija. Правительство Югославии приняло документ Ахтисаари-Черномырдина о мирном урегулировании в Косово и Метохии.
The working group will present a new document on the definition of sales packages including information from New Zealand. Рабочая группа представит новый документ, касающийся определения упаковок для продажи, в том числе информацию, полученную от Новой Зеландии.
The main background document had been prepared by the Office of the Special Coordinator. Основной справочный документ был подготовлен Управлением Специального координатора.
The background document for the Commission was commended as an important contribution to the discussion and to domestic policy formulation and trade negotiations. Подготовленный для Комиссии справочный документ получил высокую оценку как важный вклад в обсуждение и в работу по формулированию внутренней политики и в проведение торговых переговоров.
It had before it the draft programme outcome document and the draft Hyogo declaration. У него на рассмотрении находились программный итоговый документ и проект Хиогской декларации.
It is unfortunately not possible to circulate this document to everyone on the Working Party meeting list. К сожалению, распространить этот документ среди всех экспертов, включенных в список подписчиков Рабочей группы, невозможно.
The ad hoc Group of Experts will have before it a document describing this suggestion in more detail. Специальной группе экспертов будет представлен документ с более подробным описанием этого предложения.
The Group of Experts took note of the document regarding the activities of other bodies having an effect on the chemical industry. Группа экспертов приняла к сведению документ о деятельности в области химической промышленности, осуществляемой другими органами.
This document will also be discussed at the Forum which will report on its discussions and decisions to the Working Party. Этот документ также будет обсужден на Форуме, который представит Рабочей группе доклад о проведенных на нем дискуссиях и принятых решениях.
The secretariat has prepared a new document with a table where countries are invited to enter their acceptances of UN/ECE standards. Секретариат подготовил новый документ с таблицей, в которой странам предлагается указать формы принятия стандартов ЕЭК ООН.
It might also be necessary to add different cuts to the document. Также, возможно, необходимо включить в документ другие отрубы.
The Argentinian document on the Pistola cut should also be taken into account. Во внимание следует, в частности, принять документ, представленный Аргентиной по пистолетному отрубу.
The Specialized Section took note of a document from Denmark describing Denmark's inspection and sampling methods. Специализированная секция приняла к сведению документ Дании, в котором содержится описание применяемых в этой стране методов проверки и отбора проб.
The observer from Switzerland offered to prepare a discussion document. Наблюдатель от Швейцарии вызвался подготовить дискуссионный документ.
The present document is an advance version of the report. Настоящий документ представляет собой предварительный вариант доклада.
It has submitted a document for peace which the Organization should take pride in. Она представила документ, направленный на установление мира, которым Организация может гордиться.
Such sanctions may be different according to whether a transport document is negotiable or not. Такие санкции могут отличаться в зависимости от того, является ли транспортный документ оборотным.
This document contains proposals for the organisation and content of the joint session in Rome in October 2000. Настоящий документ содержит предложения по организации и тематике совместной сессии, которую намечено провести в октябре 2000 года в Риме.
A well-illustrated document had been prepared for trainers to improve safety and quality in forestry work. Для инструкторов был подготовлен хорошо иллюстрированный документ по вопросам повышения безопасности и качества лесохозяйственных работ.
A background document for the Conference (a draft of the Medium-term strategy of economic reconstruction, recovery and reform) is in preparation. Подготавливается справочный документ для Конференции (проект среднесрочной стратегии экономической перестройки, оживления темпов роста и реформы).
AC. considered informal document WP.-136-20 and confirmed again that optional requirements in general should be avoided. АС.З рассмотрел неофициальный документ WP.-136-20 и вновь подтвердил, что в целом факультативных требований следует избегать.