Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The Committee had been asked to assist with the evaluation of the ICERD and had submitted a document detailing its views. К Комитету была обращена просьба оказать содействие в оценке МКЛРД, и он представил документ с изложением своих соображений.
In some national systems different documents perform these roles, and the latter document is a much more finished product than the former. В ряде национальных систем такую роль выполняют другие документы, и последний документ является куда более разработанным механизмом, чем первый.
It is a living document built upon the provisions of resolution 1540. Это живой, развивающийся документ, основанный на положениях резолюции 1540.
The secretariat of the International Meeting prepared a background document containing questions relevant to the topic. Секретарит Международного совещания подготовил справочный документ с вопросами, относящимися к данной теме.
The document was meant to inform Italian public opinion and institutions/ organizations concerned about the overall activities planned to commemorate the fiftieth anniversary. Документ предназначен для информирования итальянской общественности и соответствующих учреждений и организаций об общих планируемых мероприятиях в ознаменование пятидесятой годовщины.
The small group on safety in tunnels has prepared a revised document incorporating modifications proposed by the Working Party at its 45th session. Небольшая группа по безопасности в туннелях подготовила пересмотренный документ, включающий изменения, предложенные Рабочей группой на ее сорок пятой сессии.
This document on the AIJ pilot phase has two main parts and an addendum, See footnote 1. Настоящий документ, посвященный экспериментальному этапу МОС, состоит из двух частей и одного добавления См. сноску 1.
Apart from this introduction, the document contains two sections and an annex. Помимо настоящего введения, в документ включены также два раздела и одно приложение.
GRB agreed to keep the document on its agenda and to take a final decision at its next session. GRB решила сохранить этот документ в своей повестке дня и принять окончательное решение на следующей сессии.
OICA agreed to prepare their compilation as an addendum to the document. МОПАП решила подготовить сводный документ в качестве добавления к указанному документу.
The Croatian side did not dispute the Yugoslav document. Хорватская сторона не оспаривает указанный югославский документ.
This document was prepared with the assistance of Leonard Berry, André Bassolé, Jones Ruhombe, Jennifer Olson and Lakhdar Boukerrou. Настоящий документ был подготовлен при содействии Леонарда Берри, Андре Бассоле, Джонса Руомбе, Дженнифер Олсон и Лахдара Букерру.
Thus, the NAPS is a strategy statement and not a legal document. Таким образом, НСБН это заявление о стратегии, а не правовой документ.
It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose. Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.
Such a stamp is only used by the head of the police department who signs a document. Такая печать используется только начальником полицейского отделения, который подписывает документ.
In this case, information concerning full name, rank and position of the person who signed the document is missing. В данном случае информация о полном имени, звании и должности подписавшего документ лица отсутствует.
Several delegations commended the secretariat for its well-structured document and clear and coherent presentation. Ряд делегаций выразили признательность секретариату за его хорошо составленный документ и четкое и последовательное представление соответствующей информации.
The Working Party extensively discussed the proposal to convert CEVNI into a binding legal document. Рабочая группа обстоятельно обсудила предложение по преобразованию ЕПСВВП в юридический документ обязательного характера.
That document is scheduled to be published online for peer review in 2007. Этот документ в 2007 году планируется разместить в Интернете в целях проведения его обзора специалистами.
Once the assessment process was completed, claimants obtained a document from the civil registry at the Ministry of Justice certifying their property rights. После завершения процесса оценки заявители получают в регистратуре Министерства юстиции документ, подтверждающий их имущественные права.
The document was distributed to the Group of Experts at the third session for review and comment. Этот документ был распространен среди членов Группы экспертов на третьей сессии для рассмотрения и представления замечаний.
As a complement to the aforementioned paper, another interdivisional document, aimed at making an overall assessment of the decade, was prepared. В дополнение к упомянутому выше документу был подготовлен другой межсекторальный документ с целью комплексной оценки уходящего десятилетия.
As he considered that the document had been translated correctly, he did not make supplementary observations. Поскольку он посчитал, что этот документ был переведен правильно, он не высказал каких-либо дополнительных замечаний.
(b) Background document entitled "International work on industry classification: What are the priorities?". Ь) справочный документ, озаглавленный «Международная работа над отраслевой классификацией: каковы приоритеты?».
Ms. McDOUGALL said she felt it was important to maintain the document as a general recommendation. Г-жа МАКДУГАЛЛ говорит, что, по её мнению, важно оставить этот документ в виде общей рекомендации.