Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
2.1 The customers are the final consignees but they do not need to be entered in the transport document. 2.1 Потребители - это конечные грузополучатели, но данные о них нет необходимости вносить в транспортный документ.
Yet the transport document is required before this. Однако транспортный документ требуется еще до этой стадии перевозки.
We therefore see that the information which has to be entered in the document might differ from the finally correct one. Поэтому мы считаем, что информация, заносимая в документ, может отличаться от окончательной, правильной информации.
Again he only has to enter himself in the transport document and to update the load as described above. Ему лишь надо занести собственное название и адрес в транспортный документ и обновлять информацию о грузе, как это описывалось выше.
The document would be resubmitted on the basis of the results obtained to date. Этот документ будет вновь представлен с учетом достигнутых к настоящему времени результатов.
The document had already been dealt with in plenary. Этот документ уже рассматривался на пленарном заседании.
The United States of America volunteered to lead the group's efforts and develop a document detailing the recommended requirements for the gtr. Соединенные Штаты Америки вызвались возглавить усилия группы и разработать документ с подробным изложением предписаний, рекомендуемых для включения в гпт.
The experts from France and CLEPA opposed this document and preferred to keep the present situation. Эксперты от Франции и КСАОД не поддержали данный документ и высказались за сохранение нынешней ситуации.
Following the discussion, the expert from CLEPA volunteered to prepare a new proposal in order to amend the original document from Germany. После обсуждения этого вопроса эксперт от КСАОД вызвался подготовить новое предложение, направленное на внесение поправок в первоначальный документ Германии.
The expert from Germany volunteered to revise his proposal for the mandatory switching of DRL and to prepare a new document. Эксперт от Германии вызвался пересмотреть свое предложение об обязательном переключении ДХО и подготовить новый документ.
The secretariat was requested to prepare a consolidated document to be considered at the next session, including all the proposals for the 02 series of amendment. Секретариату было поручено подготовить сводный документ для рассмотрения на следующей сессии, включая все предложения по поправкам серии 02.
The TIR Carnet does not only represent the international Customs document, but also the guarantee. Книжка МДП не только представляет собой международный таможенный документ, но и гарантию.
The Working Party took note that the document is for information purposes only. Рабочая группа отметила, что данный документ представлен только в информационных целях.
We would also be in favour of including some aspects of a more multimodal approach in the document. Кроме того, мы предпочли бы, чтобы в этот документ были включены некоторые элементы более мультимодального подхода.
The document will be circulated more widely in the course of 2005. Этот документ получит более широкое распространение в 2005 году.
That system also includes the requirement for a "movement document" to go with each shipment. Такая система также предусматривала бы в качестве обязательного требования, чтобы на каждую партию груза имелся "транспортный документ".
The second involved splitting the document into several individual booklets, based on the different source categories. Согласно второму варианту, предполагается разбить документ на несколько отдельных брошюр исходя из различных категорий источников.
The Commission noted with interest the Executive Secretary's background document E/ECE/1424. Комиссия с интересом восприняла справочный документ Исполнительного секретаря Е/ЕСЕ/1424.
As mentioned above, this document featured the sustainable development experience of the British Virgin Islands, among other countries. Как упоминалось выше, этот документ касался опыта устойчивого развития Британских Виргинских островов в числе других стран.
The Committee noted that the paper presented by the task group was a working document and should be used on a caseby-case basis. Комитет отметил, что представленный целевой группой документ является рабочим документом и его следует использовать в индивидуальном порядке.
Working document on the gender factor in surviving crises. Рабочий документ по учету гендерных аспектов при ликвидации последствий кризисов.
As mentioned above (para. 1), the present document is part of the ICTR's continuing process of refining its Completion Strategy. Как отмечалось выше (пункт 1), настоящий документ подготовлен в рамках непрерывного процесса доработки МУТР стратегии завершения своей работы.
These were described in a document entitled "OIOS risk assessment chronology" which the secretariat provided to the Board. Информация об этом была включена в документ, озаглавленный «Хронология оценки рисков УСВН», который секретариат представил Комиссии.
The League has prepared a document on that subject that will be transmitted to the Counter-Terrorism Committee. Лига подготовила в этой связи документ, который она препроводит Контртеррористическому комитету.
This document has also been made available to Contracting States via an ICAO secure website. Этот документ также предоставлен в распоряжение договаривающихся государств через посредство безопасного веб-сайта ИКАО.