| Contents that are stored on the clipboard can be pasted into your document using different formats. | Содержимое, находящееся в буфере обмена, можно вставить в документ в различных форматах. |
| Open the original document into which you want to merge all copies. | Откройте исходный документ, в котором будут объединены все копии. |
| Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. | Откройте текстовый документ или электронную таблицу и вставьте элементы управления, например кнопки и списки. |
| The document is not altered by these tests. | Документ не изменится при этих испытаниях. |
| Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document. | С помощью мыши можно перетащить разделительную линию с полосы прокрутки в документ. |
| Checks the document or the current selection for spelling errors. | Проверяет документ или текущее выделение на наличие орфографических ошибок. |
| Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too. | Сохраните и отправьте документ другим авторам, после чего они также смогут добавить ответы. |
| Enter comments to help identify the document. | Введите описание, помогающее идентифицировать документ. |
| If no print range is defined, exports the entire document. | Если не определено ни одного диапазона для печати, экспортируется весь документ. |
| The document is used to test the import filter. | Этот документ используется для проверки фильтра импорта. |
| Re-opens the document that was last opened with this dialogue box. | Повторно открывает документ, который был открыт последним с помощью этого диалогового окна. |
| Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document. | Используется для вставки всего содержимого ячеек, комментариев, форматов и объектов в текущий документ. |
| Tracks each change that is made in the current document by author and date. | Отслеживание всех изменений, внесенных в текущий документ, по авторам и датам. |
| You can also insert media files from the Media Player into your document. | Можно также вставить медиафайлы из медиаплеера в документ. |
| If this check box is not marked, the entire document is exported. | Если этот флажок не установлен, экспортируется весь документ. |
| Defines how a selected graphic object is inserted into a document. | Вставка копии выделенного объекта непосредственно в документ. |
| The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. | Чтобы использовать команды меню, необходимо выбрать окно, содержащее документ, с которым будет выполняться работа. |
| Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. | Условия поиска будут сохраняться, пока документ таблицы или формулы открыт. |
| Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. | Перечисление столбцов базы данных, выбранных для вставки в документ. |
| This text will be also inserted into the document. | Этот текст тоже будет вставлен в документ. |
| The next document is created in the same frame. | Следующий документ создается в той же рамке. |
| The removed field is not inserted into the document. | Удаленное поле не вставляется в документ. |
| Specifies the format for inserting the database fields into the document. | Указывается формат вставки полей базы данных в документ. |
| To insert an object into your document, select the object, and then click OK. | Чтобы вставить объект в документ, выберите его и нажмите кнопку "ОК". |
| In the document, drag to create the control. | Перетащите его в документ, чтобы создать элемент управления. |