| A programme document for the modernization of the industrial sector would probably be signed during the current session. | Вероятно, в ходе нынешней сессии будет подписан программный документ о модернизации промышленного сектора. |
| Such a document would help UNIDO enter a new phase. | Подобного рода документ позволит ЮНИДО выйти на новый этап. |
| That document was submitted to the Security Council in April as an annex to the implementation plan. | Этот документ был представлен Совету Безопасности в апреле в приложении к плану осуществления. |
| This is the first long-term document in Kyrgyzstan in the area of gender equality. | Это первый в Кыргызстане долгосрочный документ в сфере достижения гендерного равенства. |
| The common core document will complement the responses to the present list of issues. | Общий базовый документ дополнит ответы на настоящий перечень вопросов. |
| Please also submit the common core document in accordance with those guidelines. | Просьба также представить общий базовый документ, отвечающий этим руководящим принципам. |
| CARICOM strongly supported the outcome document of the September 2013 High-level meeting of the General Assembly on disability and development. | КАРИКОМ твердо поддерживает итоговый документ состоявшегося в сентябре 2013 года заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня по вопросам инвалидности и развития. |
| A document file format developed by Adobe. Most often used for text documents. | Документ, формат файла, разработанные Чаще всего используется для текстовых документов. |
| A document (normally an HTML file) designed to be distributed over the Web. | Документ (как правило, HTML-файл) предназначена для распространяемые через Интернет. |
| A document from the archive confirms this: Strictest secrecy To the Trade Union of Art Workers. | Документ из архива подтверждает это: «Совершенно секретно В союз работников искусств. |
| She asked me to find a secret document that put my country at risk. | Она попросила меня найти секретный документ, который подвергает мою страну опасности. |
| If that is a genuine document, it doesn't prove the woman is still living. | Если это и настоящий документ, это не доказывает, что упомянутая женщина ещё жива. |
| Take a special note of this document. | Особое внимание обратите на этот документ. |
| Go to our office and choose the most reliable document. | Поезжайте к нам и выберите себе самый надежный документ. |
| Mrs. Peirce, I'm trying to read this document. | Миссис Пирс, я пытаюсь прочесть этот документ. |
| I studied the document under low-power stereoscopic microscope... to determine background tone. | Я изучил документ под маломощным стереоскопическим микроскопом для определения оттенка фона. |
| But in this case... they would only find a 12-page document. | Только в этом сейфе... они найдут лишь документ на 12-ти страницах. |
| His report/ratio is a significant document. | Его доклад - это очень важный документ. |
| You know, forging a government document like this after 911 is next to impossible. | Подделать государственный документ вроде этого после 11 сентября практически невозможно. |
| This is the document I received from Aki. | Это документ, который я получил из Аки. |
| Investigators received a break in the case when that document was recovered. | Следователи сделали перерыв в этом деле, после того как документ был возвращен. |
| Though, second, my father has destroyed your document. | Хотя, во-вторых, мой отец уничтожил твой документ. |
| Bartlett used those mistakes to render the whole document null and void. | Барлетт использовал эти ошибки, чтобы сделать документ недействительным. |
| And this document is the certificate that the global commission signed certifying the world to have eradicated the first disease in history. | А этот документ - сертификат, подписанный мировой комиссией, подтверждающий, что впервые в истории человечество смогло искоренить болезнь. |
| I've just been told that we don't have that document from you yet. | Мне сказали, что мы всё ещё не получили тот документ от тебя. |