Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The Working Party welcomed the document as an important contribution to the future sustainability of the TIR procedure. Рабочая группа с удовлетворением отметила, что этот документ является важным вкладом в обеспечение устойчивости процедуры МДП в будущем.
The Board requested the IRU to transmit a document for the next session . Совет обратился к МСАТ с просьбой представить документ для следующей сессии .
The European Community document would be available for consultation on the Internet in the summer of 2003. Подготовленный Европейским сообществом документ будет предложен для проведения консультаций в системе Интернет летом 2003 года.
The document should be neutral as it was recognized that its very existence and usefulness would make it inherently self-promotional. Этот документ должен носить нейтральный характер, поскольку, как было признано, само его существование и полезность обеспечат его привлекательность.
The document was submitted late to the conference services owing to consultations with and need for approval by the Bureau of the Committee. Настоящий документ был представлен конференционным службам несвоевременно из-за консультаций с Бюро Комитета и вследствие необходимости его утверждения Бюро.
If possible they should supplement their document with photographs of the varieties in question. По возможности ей следует дополнить свой документ фотографиями данных разновидностей.
Note by the secretariat: This document contains the text recommended by the Specialized Section for adoption as a revised UNECE Standard for Courgettes. Примечание секретариата: Настоящий документ содержит текст, рекомендованный Специализированной секции для принятия в качестве пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на кабачки.
A document on this issue is expected from the United States. Документ по этому вопросу ожидается получить от Соединенных Штатов.
The document which Engineering Projects provided in support of this assertion was not completely legible, but it did confirm the assertion. Документ, предоставленный ею в обоснование этого утверждения, был не вполне разборчив, но все-таки подтверждал это утверждение.
Further, a background document will be circulated during the Meeting containing six detailed country studies. Кроме того, в ходе Совещания будет распространен справочный документ, содержащий шесть подробных страновых исследований.
This document is a result of that decision and request. Настоящий документ подготовлен с учетом данного решения и просьбы.
This document will be presented for decision. Этот документ будет представлен для принятия решения.
The secretariat will try to find this document and send a copy to the members of the working group on consumer/sales/pre-packages. Секретариат попытается найти этот документ и направит его экземпляры членам рабочей группы по потребительской упаковке/расфасовке.
In support of its claim, Hyder provided a document entitled "Financial Proposal Summary". В поддержку своей претензии "Хайдер" представила документ, озаглавленный "Резюме финансового предложения".
This document was not translated into English and there is no other evidence in support of the claim. Этот документ не был переведен на английский язык, и какие-либо другие подтверждения этой претензии отсутствуют.
This act is a kind of framework document, setting forth general provisions and norms. Данный закон представляет собой своего рода рамочный правовой документ, в котором изложены общие положения и нормы.
The present document contains the updated list of nominations for membership of the Sub-Commission as at 20 March 2002. Настоящий документ содержит обновленный перечень кандидатур в членский состав Подкомиссии по состоянию на 20 марта 2002 года.
Up to now, Vietnam has not enacted any specific legal document on the entities and individuals in the List. К настоящему времени Вьетнам не принял какой-либо конкретный юридический документ в отношении содержащихся в списке организаций и отдельных лиц.
However, Vietnam has yet enacted any separate legal document regulating the prevention and suppression of the financing of terrorism. Вместе с тем Вьетнам еще не принял отдельный юридический документ, регулирующий предотвращение и пресечение финансирования терроризма.
After any amendment the document will be published. После внесения любых поправок документ будет опубликован.
The document would then be circulated to the current session's participants for comment. Этот документ будет затем распространен среди участников текущей сессии для представления замечаний.
The representative of the secretariat drew the attention of the Committee to the document on the subject. Представитель секретариата обратил внимание членов Комитета на документ по данному вопросу.
At the eighteenth session of the Sub-Committee of Experts, the United Kingdom introduced an informal document. На восемнадцатой сессии Подкомитета экспертов ООН Соединенное Королевство представило неофициальный документ.
The Panel obtained one such document from Bulgarian authorities. Группа получила один такой документ от болгарских властей.
Firearms should be registered and the owner has to have special document confirming possession of arms. Огнестрельное оружие должно регистрироваться, а владелец должен иметь специальный документ, подтверждающий право собственности на оружие.