Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
This operational document is more instrumental in managing accountability for results. Этот оперативный документ весьма полезен в сфере регламентирования отчетности о результатах.
Finally, he suggested that Contracting Parties review the full document to help speed the adoption. Наконец, он высказался за то, чтобы Договаривающиеся стороны рассмотрели документ в целом для ускорения его принятия.
This document is the key element for the monitoring of the Agreement. Этот документ является ключевым элементом для мониторинга Соглашения.
A background document summarizing the reports of previous meetings of the Joint Expert Group had been prepared by the secretariat in this regard. В этой связи секретариат подготовил справочный документ с изложением докладов предыдущих совещаний Объединенной группы экспертов.
The document reflected the latest developments regarding BAT carried out within the EU. Этот документ отражает последние изменения в области НИМ, реализованные в ЕС.
A representative of the EU mentioned that the document had been reviewed by different experts and organizations. Представитель ЕС отметил, что данный документ был изучен различными экспертами и организациями.
The BREF document would be the basis for the assessment of reduction techniques. Документ БРЕФ составит основу оценки технологий сокращения выбросов.
The Coordinator of the General Product Safety Model initiative presented a new document on sampling procedure. ЗЗ. Координатор инициативы по Модели общей безопасности продукции представил новый документ по процедуре отбора образцов.
The document contains an updated organizational chart which describes the structure of the WP. Bureau and the role of its rapporteurs. Документ содержит организационную схему, которая иллюстрирует структуру Бюро РГ. и роль ее докладчиков.
She wondered whether inaccurate or missing information would render a transport document null and void. Оратор интересуется, сделает ли внесение в транспортный документ неточной информации или отсутствие в нем каких-либо из сведений такой документ недействительным.
Delegates agreed that the document should be revised and submitted to the WP. annual session for discussion. Делегаты постановили пересмотреть данный документ и представить его для обсуждения на ежегодной сессии РГ..
This document represents a progress report on the development of the comprehensive UNCCD knowledge management system. Настоящий документ является докладом о ходе работы по построению всеобъемлющей системы управления знаниями КБОООН.
A document signed by Y was before the court in this regard. Суду был представлен соответствующий документ за подписью сотрудника У.
In 2009 it had established a nutrition advisory service and had produced a very useful document on addressing undernutrition in external assistance. В 2009 году она создала консультативную службу по вопросам питания и подготовила очень полезный документ, касающийся борьбы с недоеданием при оказании внешней помощи.
States should agree on an international legally binding document. Государства должны согласовать международный документ, имеющий юридическую силу.
A staff member altered and falsified an official document and left the mission area without prior authorization. Сотрудник изменил и подделал официальный документ и без разрешения покинул район действия миссии.
A staff member altered an official document, namely a request for equipment, without authorization so as to increase the quantities of items requested. Сотрудник без разрешения внес изменения в официальный документ, а именно заявку на оборудование, для увеличения количества единиц оборудования.
Prior to its entry into force, the National Assembly of Viet Nam ratified this crucial legal document on 23 June 1994. Еще до вступления в силу Конвенции Национальное собрание Вьетнама ратифицировало этот ключевой правовой документ 23 июня 1994 года.
It understood that the Chairperson-Rapporteur's document would be annexed to the report of the fourth session. Как понимает делегация, документ Председателя-докладчика будет приложен к докладу о работе четвертой сессии.
The Human Rights Commission's discussion document Human Rights and Women also further publicised the Convention. Подготовленный Комиссией по правам человека дискуссионный документ о правах человека и женщинах также содействует активному распространению Конвенции.
All schools receive copies of this document and copies are provided to parents on request. Документ распространяется по всем школам, и по просьбе родителей им также могут предоставить экземпляр.
A document in English containing detailed statistical information on the composition of the population had been distributed to Committee members. Среди членов Комитета был распространен составленный на английском языке документ, содержащий подробные статистические сведения о составе населения.
In the interests of effectiveness, each policy document included an evaluation of the one from the previous year. В целях эффективности каждый полицейский документ содержит оценку документа за предыдущий год.
This document will be piloted in late October 2010. Этот документ будет апробирован в конце 2010 года.
The present document responds to that request and aims to facilitate the discussion by CEP during the mid-term review. Настоящий документ разработан в ответ на эту просьбу и направлен на оказание содействия в обсуждениях КЭП в ходе среднесрочного обзора.