Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The document is intended to guide Namibia's development over the next 30 years. Этот документ призван направлять развитие Намибии в течение следующих 30 лет.
This document was attached to the Cabinet submission seeking ratification of CEDAW in 2008. Этот документ был приложен к представлению кабинета министров о целесообразности ратификации КЛДЖ в 2008 году.
The document representing the 4th and 5th CEDAW Periodic Reports was submitted in September 2011. Единый документ, содержащий четвертый и пятый периодические доклады по КЛДЖ, был представлен в сентябре 2011 года.
CNDHL pointed out that a national gender policy document had been adopted but had not yet received political approval. З. НКПЧС отметила, что был принят документ о национальной политике по гендерным вопросам, однако пока еще не получил одобрения на политическом уровне.
It also supported the Russian President's efforts resulting in the adoption of the final document three days before the end of the Conference. Швейцария также поддержала усилия российского президента, которые позволили за три дня до закрытия конференции принять заключительный документ.
The resulting document provides an overview of the instruments and methods for preventing discrimination in access to the labour market. Выработанный в результате исследования документ дает общий обзор инструментов и методов предотвращения дискриминации в отношении доступа к рынку труда.
This document contains a list of such themes. Настоящий документ содержит перечень таких тем.
Refugees have the right to a travel document that will attest their identity and status outside the Republic of Kazakhstan. Беженцы имеют право на проездной документ, который будет удостоверять их личность и статус за пределами Республики Казахстан.
Reference is made to Norway's nineteenth/twentieth periodic report and the Common Core document. Внимание обращается на девятнадцатый/двадцатый периодический доклад Норвегии и на общий базовый документ.
That document will guide the Government in the implementation of measures crucial to the indigenous peoples of the country. Данный документ станет для правительства ориентиром при осуществлении этих основных мер в интересах коренных народов Сальвадора.
That document is currently being made available to the indigenous communities (annex 10). В настоящее время этот документ доводится до сведения общин коренного населения (приложение 10).
The State party should also update its core document. Кроме того, государству-участнику следует обновить свой основной документ.
However, she urged the Government to submit an updated core document, as the current one dated back to 1996. Она настоятельно призывает правительство представить обновленный базовый документ, поскольку нынешний датируется 1996 годом.
This document deals with the consideration of the remaining 76 recommendations, 71 of which have been accepted. Настоящий документ касается рассмотрения 76 остающихся рекомендаций, 71 из которых была принята.
The Commission might suggest reconsidering that document if they deemed it necessary. Комиссия может предложить пересмотреть этот документ, если сочтет это необходимым.
Read that document carefully, Todd. Прочти внимательно этот документ, Тодд.
Saul Berenson found a redacted document that points to the mission. Соул Беренсон нашел отредактированный документ с указанием миссии.
The only thing that exists is this redacted document you found on the grid search. Единственное, что есть этот отредактированный документ, что был обнаружен при поиске.
Your Honour, I have yet another document. Ваше честь, у меня есть еще один документ.
Isabelle stole the document and hid it. Изобел украла документ и спрятала это.
She leaked a classified document to the press. Она передала засекреченный документ в прессу.
I sign this document and something that we were supposed to protect is gone forever. Я подпишу этот документ и что-то, что мы должны были сохранять исчезнет навсегда.
If that weren't enough, a classified document was leaked today to The Post. Если этого не достаточно, секретный документ передали сегодня в "Пост".
Well, thank you for taking the time to notarize this important document. Спасибо, что уделили время, чтобы заверить этот важный документ.
Someone went through my files and photocopied a highly confidential document. Кто-то прошел через мои файлы и ксерокопиями высоко конфиденциальный документ.