Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The document was not issued but replaced with an informal document available in the meeting room. Этот документ официально не издавался, а был заменен неофициальным документом, распространяемым в зале заседаний.
The document was reviewed in detail supplemented by a document containing photographs of the cuts. Настоящий документ был подробно рассмотрен с использованием вспомогательного документа, содержащего фотографии отрубов.
GRSG noted informal document No. GRSG-86-4 which will serve as a reference document for bus occupants' safety. GRSG отметила неофициальный документ Nº GRSG-86-4, который послужит в качестве справочного документа по вопросу о безопасности водителей и пассажиров автобусов.
This document is presented to replace the previous core document, which did not contain all the relevant information. Настоящий документ представлен взамен предыдущего базового документа, который не содержал всей соответствующей информации.
The second document is a document of principles. Второй документ представляет собой свод принципов.
It was decided that a scope document for the ATP guidelines document was required. Было решено, что для разработки руководящих принципов СПС требуется подготовить базовый документ.
This document was submitted late due to heavy document workload during this period of time. Настоящий документ представлен с задержкой, обусловленной необходимостью обработки большого числа документов в данный период времени.
This document should be read in conjunction with its parent document. Настоящий документ следует рассматривать совместно с докладом, к которому он относится.
Mr. AMOR said it was not always necessary for a document to be edited if editing would delay the distribution of the document. Г-н АМОР заявляет, что не всегда необходимо редактировать документ, если редактирование повлечет задержку в распространении документа.
The Committee had therefore prepared a document to complement the information contained in the document prepared by ICSC. В связи с этим Комитет подготовил документ, дополняющий информацию, содержащуюся в документе, подготовленном КМГС.
The Russian Federation presented a document on amendment proposals to be considered as an official document at the next session of the Working Party. Российская Федерация представила документ с предложениями по поправкам для рассмотрения в качестве официального документа на следующей сессии Рабочей группы.
This document refers to informal document INF. submitted to the RID/ADR Joint Meeting of 10 to 14 September 2001. В связи с настоящим документом следует сослаться на неофициальный документ INF., представленный Совместному совещанию МПОГ/ДОПОГ, состоявшемуся 10-14 сентября 2001 года.
Most jurisdictions regard this document as a special type of non-negotiable transport document. В большинстве правовых систем этот документ рассматривается как особый вид необоротного транспортного документа.
The document consolidates the country programme documents of the funds and programmes into a single document in one format. В этом документе документация фондов и учреждений по страновой программе сведена в единый документ, имеющий унифицированный формат.
The compilation document could serve as the basis for the preparation of a "zero-draft" of the outcome document. Этот сводный документ будет служить основой для подготовки первоначального варианта итогового документа.
The Working Party may wish to adopt the document as the main reference and mandate document for its future CEVNI related activities. Рабочая группа, возможно, пожелает принять этот документ в качестве основного справочного и руководящего документа по ее будущей деятельности, связанной с ЕПСВВП.
The document is expected to be approved as an information document at the next annual session of the Working Party. Как ожидается, документ будет одобрен в качестве информационного документа на следующей ежегодной сессии Рабочей группы.
The AWG-KP agreed to forward this document as a regular document for consideration at its fifteenth session. СРГ-КП приняла решение представить данный документ в качестве обычного документа для рассмотрения на ее пятнадцатой сессии.
This document is a background document for the Forum. Настоящий документ является справочным документом для Форума.
That document was published as an official document of the General Assembly and Security Council under the symbol A/56/763. Данный документ был распространен в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности за номером А/58/763.
And my second request is if we could have this document distributed as an official document, please. И моя вторая просьба: не могли бы ли мы распространить этот документ в качестве официального документа.
He recommends that the outcome document of the hearing be circulated as an official United Nations document. Он рекомендует распространять итоговый документ слушаний в качестве официального документа Организации Объединенных Наций.
It was rare for a negotiable transport document to state that the goods could be delivered without surrender of the document. Редко бывает, чтобы оборотный транспортный документ устанавливал, что груз может быть сдан без передачи документа.
The CERD-specific document to be submitted under article 9 of the Convention should not repeat information included in the common core document. В документе по КЛРД, подлежащем представлению согласно статье 9 Конвенции, не должна повторяться информация, вошедшая в общий базовый документ.
The Chairman: The document will be an information document, not an informal document. Председатель (говорит по-английски): Документ будет носить информационный, а не неофициальный характер.