Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
This particular document will be updated and revisions will be issued as appropriate. Этот документ будет обновляться, и поправки к нему будут публиковаться по мере необходимости.
The document which the Secretary-General has sent to us is therefore incomplete. Таким образом, документ, направленный нам Генеральным секретарем, неполон.
The Chairman (interpretation from Spanish): I thank the representative of Switzerland for the document he will be circulating in the Committee. Председатель (говорит по-испански): Я благодарю представителя Швейцарии за документ, который он намерен распространить среди членов Комитета.
The voluminous document in front of us speaks for itself. Представленный нашему вниманию объемный документ говорит сам за себя.
This 552-page document came out literally a day before the date initially planned for its discussion in plenary. Этот документ объемом в 550 страниц вышел буквально за день до первоначально планируемой даты его обсуждения на пленарных заседаниях.
That document provides us with a unique opportunity to create an effective model for system-wide United Nations coordination to achieve a concrete set of actions. Этот документ предоставляет нам уникальную возможность создания эффективной модели общесистемной координации в рамках Организации Объединенных Наций для достижения конкретных целей.
In aiming at the attainment of a better quality of life for present and future generations, the document adopts an exemplary wide-ranging approach. Документ, направленный на обеспечение более высокого уровня жизни для нынешнего и грядущего поколений, основан на весьма широком подходе.
The drafting group was entrusted with the responsibility of preparing a document that conformed to these considerations. Редакционной группе было поручено подготовить документ, отвечающий этим требованиям.
Any document that does not take into account the culture and religious and cultural sensitivities of the target population cannot be effective. Любой документ, который не принимает во внимание культуру, а также культурные и религиозные чувства определенного народа, просто не будет эффективным.
Thus, we would like to thank the Secretary-General for the document he has submitted to us. Поэтому мы хотели бы поблагодарить Генерального секретаря за документ, который он нам представил.
The present document reports on the measures taken by UNICEF to comply with General Assembly resolution 48/216. Настоящий документ содержит сведения о мерах, принятых ЮНИСЕФ с целью выполнения резолюции 48/216 Генеральной Ассамблеи.
The document containing the report would be published on 7 December. Документ, содержащий данный доклад, будет издан 7 декабря.
The document shall be signed by the head of the inspection team. Этот документ подписывается руководителем инспекционной группы.
I have received your document and I have asked the secretariat to duly circulate it. Я получил ваш документ и просил секретариат надлежащим образом распространить его.
We need a document that will both focus and energize our work. Нам нужен документ, который сделал бы нашу работу более целенаправленной и энергичной.
This document will be distributed, in all languages, to delegations in their boxes on Monday, 22 August. Этот документ будет распространен на всех языках среди делегаций и разложен в их ячейки в понедельник, 22 августа.
It now remains for the members of the Conference to agree on a negotiating mandate document. И теперь членам Конференции остается согласовать документ по переговорному мандату.
It has prepared a document on good practices in nuclear power plant construction. Был подготовлен документ о позитивном опыте в области строительства атомных электростанций.
The policy document will guide the Bank in its future intervention in the energy sector. Этот документ программного характера будет использоваться Банком в качестве руководства в рамках его будущих мероприятий в секторе энергетики.
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects. Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах.
As they refer to numerous general issues related with the mandate, they have been included in the present document. Поскольку они касаются многочисленных вопросов общего характера, связанных с мандатом, все они были включены в настоящий документ.
That document was not published because the Special Representative simply did not receive it. Этот документ не был опубликован, поскольку он не был получен Специальным представителем.
We should like to record our appreciation of such a clear and well-presented document. Мы хотели бы выразить признательность за четкий и хорошо составленный документ.
We should like only to supply further information with regard to paragraph 55 of the Secretary-General's report in document A/49/631. Мы хотели бы только представить дополнительную информацию, касающуюся пункта 55 доклада Генерального секретаря (документ А/49/631).
This was the first time that a large number of countries had adopted a document of this kind. Документ подобного рода был принят впервые столь большим числом стран.