| Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode. | Выберите, чтобы разрешить правку содержимого раздела, даже если документ открыт в режиме "только чтение". |
| Select the template that you want to create your mail merge document with. | Выберите шаблон, на основе которого следует создать документ слияния. |
| Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. | Для вставки содержимого перетащите строки или ячейки в документ. |
| The Mail Merge Wizard creates a single merged document with page breaks between each recipient. | Мастер слияний создает единый объединенный документ с разрывом страниц между получателями. |
| Sets the drag-and-drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. | Устанавливает параметры перетаскивания для вставки элементов из навигатора в документ, например, в качестве гиперссылки. |
| Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function. | Неизвестный код: например, документ с новой функцией загружен в старую версию, не содержащую этой функции. |
| You then protect the whole table and save the document. | После этого следует защитить всю таблицу и сохранить документ. |
| The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names. | Документ может содержать до 256 отдельных листов с различными именами. |
| Open the document that contains the cell ranges to be consolidated. | Откройте документ, содержащий диапазоны ячеек, которые нужно объединить. |
| If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available. | Если потом открыть документ, в котором было определено объединение, данные будут по-прежнему доступны. |
| Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. | Служит для создания ссылки при перетаскивании объекта из навигатора в документ. |
| Exports the selected report to a text document. | Экспортирует выбранный отчет в текстовый документ. |
| The query or table will be inserted into your document. | Запрос или таблица будет вставлена в документ. |
| A relative address always starts from the directory in which the current document is located. | Относительный адрес всегда начинается с каталога, в котором находится текущий документ. |
| Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position. | Вставляет все поля отмеченной записи в текущий документ в позиции курсора. |
| When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. | Отпустите кнопку мыши, и прямоугольник будет вставлен в документ. |
| Click the document without moving the mouse to stop drawing objects. | Щелкните документ, не перемещая мышь, чтобы прекратить рисование объектов. |
| The user wants to share the document for collaboration. | Пользователь пытается совместно использовать документ в целях сотрудничества. |
| User A opens a spreadsheet document. | Пользователь А сохраняет документ электронной таблицы. |
| The spreadsheet document is not in shared mode. | Документ электронной таблицы не в режиме совместного использования. |
| After clicking OK, the document is opened in shared mode. | После нажатия кнопки "ОК" документ открывается в режиме совместного использования. |
| When all conflicts are resolved, the document is saved. | После разрешения всех конфликтов документ сохраняется. |
| Open a document of the type for which you want to change the measurement units. | Откройте документ того типа, для которого хотите изменить единицы измерения. |
| The Fontwork object is inserted into your document. | Объект текстового эффекта будет вставлен в документ. |
| Open the document from which you want to copy the graphic. | Откройте документ, из которого нужно скопировать графический объект. |