Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
Cannot open this document because your permissions have expired. Не удается открыть документ, так как срок разрешений истек.
Signing process failed. To sign this document, you need to obtain a digital certificate. Сбой в процессе подписания. Чтобы подписать данный документ, требуется получить цифровой сертификат.
Cannot open this document because the system clock has been modified. Не удается открыть документ, так как показания системных часов были изменены.
(N.B. a 2 sided document is considered a single leaf). (Важное примечание: двусторонний документ рассматривается как один лист).
Plus, I only saw the one document. К тому же, я видела только один документ.
The Old Believers suggested that Pitirim find an authentic ancient document. Старообрядцы предложили Питириму найти подлинный древний документ.
This is the first document of this kind in Ukraine. Это первый в Украине документ такого рода.
Two days later, the White House complied and released the document with redaction. Два дня спустя, Белый дом опубликовал этот документ с минимальными редакционными правками.
The document concerns the protection of Antarctic wildlife and protected areas, the respecting of scientific research, personal safety and impact on the environment. Документ касается защиты диких животных Антарктики и охраняемых территорий в интересах научных исследований, личной безопасности и воздействия на окружающую среду.
At LegalZoom, users can create legal documents for personal and business use by answering a questionnaire online and purchase the completed document. Пользователи могут создавать юридические документы для личного и делового использования, отвечая на вопросник онлайн и приобретая завершённый документ.
The only travel document most of them had was the Nansen passport, issued by the League of Nations. Большинство из них имело только один документ, позволяющий передвижение - нансеновский паспорт, выданный Лигой Наций.
Each quorum of the church and several caucuses review the document and vote upon it. Каждый церковный кворум и несколько собраний лидеров рассматривают документ, и голосуют за или против него.
A document called the Tribal Hidage may date from Wulfhere's reign. Документ под названием Племенной Hidage (Tribal Hidage) может датироваться периодом правления Вульфхера.
A data dictionary document also may include further information describing how data elements are encoded. Документ словаря данных также может включать в себя дополнительную информацию, описывающую кодирование элементов данных.
The document must be on her. Думаю, что документ не сгорел, он у нее.
The Conference adopted an outcome document pledging nationwide commitment to implementation of the Incheon Strategy. На этой конференции был принят итоговый документ, в котором была отражена приверженность этой страны осуществлению Инчхонской стратегии.
Even if the electronic document is properly produced during e-business, people tend to preserve it in paper format as legal evidence. Даже если электронный документ правильно подготовлен в ходе электронной сделки, люди, как правило, стремятся сохранить его в бумажном формате в качестве юридического доказательства.
'The signed document during e-transactions can be considered as a legal source. "Документ, подписанный в ходе электронной сделки" можно рассматривать как правовой источник.
This document provides a strategic framework of key activities in support of UN/CEFACT's mandate. Настоящий документ содержит информацию о стратегической основе ключевых видов деятельности в поддержку мандата СЕФАКТ ООН.
This document presents the Programme of Work (PoW) of the UN/CEFACT for 2015-2016. Настоящий документ содержит программу работы (ПР) СЕФАКТ ООН на 2015-2016 годы.
I can't leave that document here with you. Я не могу оставить этот документ здесь с тобой.
I think you sent me the wrong document. Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
The machinery does not need to be labelled and requires no transport document. Для таких машин не требовались бы ни знаки опасности, ни транспортный документ.
The World Conference is to result in a concise, action-oriented outcome document. По итогам этой Всемирной конференции планируется принять краткий итоговый документ, предусматривающий конкретные меры.
A similar document was signed with the Customs Service of the Republic of Moldova. Аналогичный документ был подписан с Таможенной службой Республики Молдова.