Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The document stands as a common tool that they share with Governments and international organizations. Этот документ является общим инструментом, которым пользуются и НПО, и правительства, и международные организации.
As a consequence, it is proposed that the document submitted to the Commission be revised and streamlined accordingly. Вследствие этого предлагается соответствующим образом пересмотреть и упростить представляемый Комиссии документ.
In September 1996, the policy document on vehicle technology and motor fuels was submitted to Parliament. В сентябре 1996 года на рассмотрение парламента представлен программный документ по технологиям производства транспортных средств и использования моторных топлив.
In autumn 1997 the policy document on shipping and environment will also be submitted to Parliament. Осенью 1997 года на рассмотрение парламента будет также представлен программный документ по вопросам судоходства и охраны окружающей среды.
First of all it is necessary to create a standard basic document concerning retail prices. Прежде всего необходимо подготовить стандартный базовый документ по розничным ценам.
This document will now be substantially produced through the new database, but will continue to require a degree of manual work. Этот документ в настоящее время будет в основном выпускаться при помощи новой базы данных, но для этого будет по-прежнему требоваться определенная доля неавтоматизированного труда.
A separate document on the status of implementation of those recommendations was submitted to the Governing Council at its twentieth session. Отдельный документ о ходе осуществления этих рекомендаций был представлен Совету управляющих на его двадцатой сессии.
This can help determine if a document is important enough to warrant full translation. Это помогает определить, является ли тот или иной документ настолько важным, чтобы его переводить полностью.
The document could be made more user-friendly through the use of charts and appropriate graphs. Использование различных диаграмм позволило бы сделать этот документ более удобным для пользования.
The document includes many of the subjects suggested in table 11 of the Board's previous report. Этот документ затрагивает многие из вопросов, перечисленных в таблице 11 предыдущего доклада Комиссии.
For technical reasons, this document has been submitted after the deadline. По техническим причинам настоящий документ был представлен позже установленного срока.
The United Nations summit also failed to address the issue of disarmament and non-proliferation in its outcome document. Саммит Организации Объединенных Наций также не сумел включить вопрос о разоружении и нераспространении в свой итоговый документ.
The document which UNODC was to produce in the next few months could serve as a basis for the project. Основой для этого проекта мог бы послужить документ, который должен быть подготовлен ЮНОДК в ближайшие месяцы.
The document has been progressively elaborated based on contributions from the President, the Prosecutor, and the Registrar. Документ постепенно дорабатывался с учетом предложений Председателя, Обвинителя и Секретаря.
Mr. Abelian said that the document would be reissued without the references to Personnel Conduct Units. Г-н Абелян говорит, что данный документ будет переиздан без упоминания в нем групп по вопросам поведения персонала.
The document was produced in cooperation with the Division for Sustainable Development. Этот документ был подготовлен в сотрудничестве с Отделом по вопросам устойчивого развития.
A document on that subject was issued. По этому вопросу был опубликован документ.
Following the discussion, the Chairman said that a revised document would be prepared for the forty-eighth session. В результате состоявшейся дискуссии Председатель сообщил, что к сорок восьмой сессии будет подготовлен пересмотренный документ.
The document will be finalized following the completion by the Commission of its consideration and action on the remaining draft proposals. Документ будет доработан после завершения Комиссией рассмотрения основных проектов предложений и принятия ею по ним своих решений.
The present century gave the world so notable a document as the Universal Declaration of Human Rights. Нынешнее столетие дало миру такой замечательный документ, как Всеобщая декларация прав человека.
Indeed, the Party soon issued a document to think tanks, media outlets and universities banning all public debate on these issues. Действительно, Партия вскоре выпустила документ для «мозговых центров», средств массовой информации и университетов, запрещающий все общественные споры по этим вопросам.
One delegation requested that the follow-up document elaborate on how water supply and sanitation fit into future strategies. Одна из делегаций просила включить в последующий документ информацию о том, какое место в будущих стратегиях отводится водоснабжению и санитарии.
He stated further that the document allowed flexibility, and that it requested authority from the Executive Board to raise supplementary funds. Он сказал далее, что документ обеспечивает возможности для гибкости, и просил Исполнительный совет предоставить ему полномочия для сбора дополнительных средств.
The Provisional Institutions will present their project document to a donors' meeting on the census next month. Временные институты органы представят свой документ с описанием проекта на совещании доноров по вопросам переписи, которое пройдет в следующем месяце.
This document also refers to the Programme of Work 2004-2005, which was approved at the sixth Advisory Group meeting in September 2004. Настоящий документ составлен также с учетом программы работы на 2004-2005 годы, которая была утверждена на шестой сессии Консультативной группы в сентябре 2004 года.