| There are several ways to insert a graphic object in a text document. | Есть несколько способов вставить графический объект в текстовый документ. |
| The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. | В меню "Вставка" содержатся команды для вставки в документ новых элементов. |
| Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. | Вставляет имя поля базы данных как поле подстановки, чтобы можно было создать документ слияния. |
| You can include fields from more than one database or query in a document. | В документ можно вставлять поля из нескольких баз данных или запросов. |
| Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. | Вставляет исходную точку в документ, после которой отсчет страниц начинается заново. |
| Click in the document that you want to change the data source for. | Выберите документ, для которого необходимо сменить базу данных. |
| Saves the starting document that contains the database fields. | Сохраняет исходный документ, содержащий поля базы данных. |
| Saves the merged document as a single file. | Сохраняет объединенный документ как отдельный файл. |
| The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document. | Содержимое строки ввода вставляется в документ в позиции курсора. |
| Inserts the name of the person who created the document here as a field. | Вставляет как поле имя лица, создавшего документ. |
| Drag the desired external data from the Navigator into the target document. | Перетащите необходимые внешние данные из навигатора в конечный документ. |
| Click the cell with the data that you want to insert in the new document. | Щелкните по ячейке, содержащей данные, которые требуется вставить в новый документ. |
| Save the source document, and do not close it. | Сохраните исходный документ и не закрывайте его. |
| Select the active document as source in step 4 above. | Аналогично описанному выше в качестве исходного документа выберите активный документ. |
| Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document. | Введите интервал (в секундах) перед повторной загрузкой внешних данных в текущий документ. |
| This allows continuous page numbering in a document. | Это позволяет добавить в документ нумерацию страниц. |
| Opens a new text document in form mode. | Открывает новый текстовый документ в режиме формы. |
| You can then save and/or print the label document. | Затем документ меток можно сохранить или распечатать. |
| A new presentation document is created, which contains the headings as an outline. | Будет создан новый документ презентации, содержащий заголовки как структуру. |
| User A saves a shared document. | Пользователь А сохраняет совместно используемый документ. |
| If the changes do not conflict, the document is saved. | Если изменения не конфликтуют, документ сохраняется. |
| These commands do not change your current document. | При использовании этих команд активный документ не изменяется. |
| When you click in the document, the docked window hides again. | Если щелкнуть документ, закрепленное окно снова будет скрыто. |
| You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customised Styles or other contents. | Этот шаблон можно отредактировать, изменить или заменить, чтобы новый документ содержал нужные стили и прочие атрибуты. |
| The check mark is removed and you can now save the document. | Флажок записи изменений снимется, и можно сохранить документ. |