Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
Plans for the summit include the adoption of the final political document and the signing of the CICA secretariat statute. На встрече планируется принять заключительный политический документ и подписать статут секретариата СВМДА.
That document served as the basis for Working Group II's discussions during this session. Этот документ послужил основой для обсуждений в Рабочей группе во время этой сессии.
This document can only be delivered to a stateless person. Этот документ может быть выдан только апатриду.
It identifies the issues proposed to be considered for inclusion in a comprehensive reference document. В ней речь идет о вопросах, которые предлагается включить во всеобъемлющий справочный документ.
In early 2006, the Government had published a document on the State's youth-friendly health services and work continued in that area. В начале 2006 года правительство опубликовало документ, посвященный государственным медицинским услугам для молодежи, и работа в этой сфере продолжается.
However, it was hoped that a revised document would go forward during the forthcoming election period. Тем не менее, хотелось бы надеяться, что пересмотренный документ удастся принять в ходе предстоящего периода выборов.
The survey is included in the document. Данное обследование включено в этот документ.
This document is intended for members of the joint commissions and aims to encourage the development of sectoral collective agreements on non-discrimination. Этот документ предназначен для членов паритетных комиссий и призван стимулировать и активизировать разработку отраслевых коллективных соглашений о недопущении дискриминации.
The NGPES document in the Lao Language was produced and disseminated widely. Документ по НСРЛН был подготовлен на лаосском языке и получил широкое распространение.
She also thanked Mr. Sicilianos for the document he had submitted last fall. Она также поблагодарила г-на Сисилианоса за документ, который он представил прошлой осенью.
Yes, Parliament has approved this policy document. Да, Парламент одобрил этот программный документ.
No consent of the other parent was necessary to enrol a child on the travel document of one of the parents. Для того чтобы вписать ребенка в проездной документ одного из родителей, согласие другого родителя не требовалось.
Nor was the consent of the parents necessary for a child having a travel document to travel abroad. Для выезда за границу ребенка, имеющего собственный проездной документ, также не требовалось согласия другого родителя.
Any person having a travel document may travel abroad without anyone's approval. Любое лицо, имеющее проездной документ, может выехать за границу без чьего-либо согласия.
The document entitled "A Vision for the Development of the Health Care System" was elaborated. Был разработан документ, озаглавленный «Концепция развития системы медицинского обслуживания».
The document entitled "Provisional Programme on Adolescent Health for Health Care Providers" was prepared. Был подготовлен документ, озаглавленный «Временная программа по охране здоровья подростков для учреждений, предоставляющих медицинские услуги».
Consultations had been held in all the provinces and the document was in the process of being finalized. Были проведены соответствующие консультации во всех провинциях, и документ сейчас проходит окончательную доработку.
The secretariat presented this document describing new developments in UNECE's cooperation with other organizations. Секретариат представил этот документ, в котором описываются новые изменения в области сотрудничества ЕЭК ООН с другими организациями.
The Committee considered the above-mentioned document and took note of the oral supplementary information provided by the secretariat. Комитет рассмотрел вышеуказанный документ и принял к сведению дополнительную устную информацию, представленную секретариатом.
We understand that it is a document that has been submitted by consensus among all members of the Council. Мы понимаем, что это документ, который был представлен на основе консенсуса всех членов Совета.
The document before us contains very complete and detailed information. Представленный нашему вниманию документ содержит достаточно полный и подробный фактический материал.
It had before it a document containing elements of a draft declaration and programme of action. Ему был представлен документ, содержащий элементы проекта декларации и проекта программы действий.
In view of these inconsistencies the State party takes the view that the document is bogus. Учитывая все эти несоответствия, государство-участник считает, что данный документ является фальшивкой.
Participants at the World Summit adopted the document "World Declaration on Survival, Protection and Development of Children". Участники Всемирной встречи на высшем уровне приняли документ "Всемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей".
At ABE-LOS III, the document continued to generate extensive debate, and it was recommended that the working group continue the examination of its provisions. На третьем совещании этот документ по-прежнему оживленно обсуждался и было рекомендовано, чтобы рабочая группа продолжила рассмотрение его положений.