Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The document adopted by the Preparatory Committee was too complex, and that could adversely affect its acceptability. Документ, принятый Подготовительным комитетом, является слишком сложным, и это может отрицательно повлиять на его приемлемость.
The remark was made that that document could provide useful guidance to the International Law Commission. Отмечалось, что этот документ мог бы стать полезным ориентиром для Комиссии международного права.
The document requires returnees first to prove ownership of property in the communities at issue. Документ требует от возвращающихся лиц, во-первых, доказать свое право на собственность в данных общинах.
The document will be carefully studied and any observations or comments will be transmitted in due course. Этот документ будет изучен самым тщательным образом, и любые замечания или комментарии по нему будут представлены в должном порядке.
The working group endorsed that suggestion and Mr. Weissbrodt agreed to present the document next year. После одобрения этого предложения рабочей группой г-н Вайсбродт согласился представить запрошенный документ в следующем году.
The document was extensively discussed and well received. Этот документ был обстоятельно обсужден и получил высокую оценку.
The annual Human Development Report of UNDP was considered an important reference document. Ежегодный доклад ПРООН о развитии человеческого потенциала был расценен как важный справочный документ.
The present document contains comments on the DEA report and is divided into four sections. Настоящий документ содержит комментарии к докладу ДЕА и поделен на четыре раздела.
UNHCR registration guidelines entitled "Registration - a practical guide for field staff", issued in May 1994, is a comprehensive document. Опубликованные в мае 1994 года руководящие принципы регистрации УВКБ, озаглавленные "Регистрация - практический справочник для сотрудников на местах", представляет собой комплексный документ.
We hope that the differences will be overcome so that we can still adopt the document on schedule. Надеемся, что разногласия будут устранены, и мы все-таки сможем утвердить этот документ в запланированные сроки.
He regretted that the document did not include recommendations made at previous Technical Meetings. Он с сожалением отметил, что в этот документ не вошли рекомендации предыдущих технических совещаний.
That document would be introduced in due course. Этот документ будет представлен в должное время.
It is a document rich in profound analysis and noteworthy proposals for these new times. Это документ, который содержит глубокий анализ и примечательные предложения с учетом последних веяний времени.
The latter document is individually formulated for each cooperative on the basis of the draft rules and regulations issued by the Cooperatives Promotion Department. Последний документ разрабатывается отдельно для каждого кооператива на основе типовых правил и положений, разработанных департаментом по развитию кооперации.
This document is based on the findings of the Juba Commission, which was created in November 1992. Этот документ основан на результатах расследования, проведенного Комиссией, созданной в ноябре 1992 года.
The meeting found the best practices paper a useful document and recommended it for wider circulation. Участники совещания пришли к выводу о том, что документ о наилучшей практике является полезным, и рекомендовали его для широкого распространения.
A similar document was also signed by the 14 contesting political parties. Аналогичный документ был также подписан 14 политическими партиями, участвующими в выборах.
The findings of the report were subsequently updated by the Government and integrated into the Rome Conference document. Впоследствии правительство внесло в выводы этого доклада новые поправки, после чего они были включены в документ Римской конференции.
This document, which was developed through pilot projects in four countries, has been endorsed by IFCS. Этот документ, подготовленный с помощью экспериментальных проектов в четырех странах, был одобрен МФХБ.
We have received the report, which is a comprehensive, detailed document. Доклад, который мы получили, - это обширный, детализированный документ.
It drew attention to the informal document on the effectiveness of funding over the past six years. Он обратил внимание на неофициальный документ об эффективности финансирования за прошедшие шесть лет.
The action plan is the formal environmental policy document of the Government. План действий - это официальный документ правительства в области экологической политики.
This document does not necessarily reflect the views and opinions of the UNECE secretariat. Настоящий документ может не отражать точку зрения и мнение секретариата ЕЭК ООН.
However, the Spanish Ministry for Foreign Affairs did not forward this document to the Crown Prosecution Service. Однако министр иностранных дел Испании не препроводил этот документ Королевской прокуратуре.
Several speakers underlined that the paper should be considered as a "living document", in the context of ongoing discussions. Некоторые ораторы подчеркнули, что этот документ следует рассматривать как гибкий инструмент в контексте текущих обсуждений.