A four-page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote. |
Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование. |
It was perhaps unfortunate that this document was published a week before the recent European elections. |
Вероятно по несчастливому стечению обстоятельств, этот документ был опубликован за неделю до недавних европейских выборов. |
The real document of the era, which also has real artistic value. |
Настоящий документ эпохи, причём в самом лучшем - художественном - смысле. |
The earliest document - a land donation - is dated 1209. |
Древнейший документ, хранящийся в библиотеке, - акт о дарении земли 1209 года. |
The oldest document that shows the fortress was used as dungeon dates back to 1568. |
Старейший документ, который показывает, что крепость использовалась в качестве темницы, датируется 1568 годом. |
It's all analyzed and used to rebuild the original document. |
Анализирует их и восстанавливает исходный документ. |
He began to document that as well. |
Он также попытался датировать этот документ. |
Unfortunately, this document has yet to be found. |
Но этот документ в настоящее время не найден. |
This document is considered to be the first mention of the place. |
Этот документ можно считать содержащим первое упоминание о деревне. |
The document can then be automatically formatted for various devices simply by specifying a profile for the device. |
Такой документ может быть автоматически отформатирован для различных устройств, остается только указать разновидность устройства. |
NASA JSC Oral History Project Walking to Olympus: An EVA Chronology PDF document. |
Walking to Olympus: An EVA Chronology (англ.). - Документ НАСА JSC «Восхождение на Олимп: Хронология ВКД». |
The laureates receive a diploma, a medal and a document confirming the prize amount. |
Лауреаты получают диплом, медаль и документ, подтверждающий денежный приз. |
The document is now in the German Naval Museum in Bremerhaven. |
В настоящее время документ находится в немецком военно-морском музее в Бремерхафене. |
The deliverable from the Investigation stage is a requirements document that has been approved by all members of the team. |
Результатом стадии исследования является документ - спецификация требований, одобренный всеми членами проекта. |
It is a legally binding document. |
Если того требует юридически обязательный документ ЕС. |
It was a simple document consisting of only 23 short articles. |
Эта Конституция представляла собой относительно небольшой документ, состоящий из 23 статей. |
A document of surrender, that's what's on the table. |
Документ о капитуляции, вот что вы подписываете. |
I want the court to know that the document was a fraud. |
В любом случае хочу сообщить суду, что документ был подложным. |
This document is signed. All signatures are valid. Click here to view the signer's identity... |
Этот документ подписан. Все подписи подлинные. Для подтверждения личности подписавшего щелкните здесь... |
This document is signed. However, there are problems with one or more signatures. Click here for more information... |
Этот документ подписан. Однако существуют проблемы с одной или несколькими подписями. Для получения дополнительных сведений щелкните здесь... |
Print document needs to be a' ' derived class. |
Печатаемый документ должен быть производным от класса. |
The document already contains data and should not be used again. |
Документ уже содержит данные и не должен использоваться повторно. |
Could not start the document while creating the deployment manifest file. |
Невозможно начать документ, пока создается файл манифеста развертывания. |
The document assumes an increase in joint environmental protection activities, information exchange, and execution of joint environment-oriented projects. |
Документ предполагает усиление совместной работы по вопросам охраны окружающей среды, информационный обмен и реализацию совместных мероприятий экологической направленности. |
Drag to the document where you want to insert the object. |
Перетащите объект в тот документ, куда необходимо его вставить. |