Английский - русский
Перевод слова Document
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Document - Документ"

Примеры: Document - Документ
The report was essentially a policy document setting out the principles and objectives of the Government's policy on human rights. Доклад представлял собой главным образом политический документ с изложением принципов и целей политики правительства в области прав человека.
The Eritrean delegation considers that document to be comprehensive and balanced. По мнению делегации Эритреи, этот документ является всеобъемлющим и сбалансированным.
The UNAIDS/Senegal thematic group published in June 2001 a document entitled "Best practices: the Senegalese experience". В июне 2001 года тематическая группа ЮНЭЙДС/Сенегал опубликовала документ, озаглавленный «Лучшая практика: сенегальский опыт».
The country's first IT policy document was approved in 1998. Первый национальный стратегический документ в области ИТ был утвержден в 1998 году.
He presented the meeting with an informal document on all of this work. Г-н Лакруа передал на рассмотрение неофициальный документ с описанием всей этой деятельности.
The Working Party may wish to adopt this document and approve its transmission to the UN Secretary-General so that formal amendment procedures are commenced. Рабочая группа, возможно, пожелает принять этот документ и одобрить решение о его препровождении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для начала официальных процедур внесения поправок.
An Informal document summarizing the preliminary work of the small group will be circulated as soon as it is received. Неофициальный документ, резюмирующий предварительную деятельность этой небольшой группы, будет распространен сразу же после его поступления.
Several delegations would have preferred to discuss this document in the context of the RID/ADR/ADN Joint Meeting. Ряд делегаций предпочли бы обсудить этот документ в рамках Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ.
The representative of Finland was asked to prepare a new document in order to make the definition more specific. Представителю Финляндии было предложено подготовить новый документ, с тем чтобы уточнить данное определение.
3 A written document must be furnished. З Должен быть представлен письменный документ.
As referred to in the draft resolution, an underlying document still needs to be prepared following consideration by the Working Party. Как указывается в проекте резолюции, после его рассмотрения Рабочей группой еще предстоит подготовить базовый документ.
Obviously, the document is necessary for this purpose, which is supplied with each vehicle and is with its driver. Очевидно, что для этого необходим документ, который прилагается к каждому транспортному средству и находится у его водителя.
In 1992, Japan introduced a comprehensive document outlining differences between major world regions with respect to installation of lighting and light-signalling devices on motor vehicles. В 1992 году Япония представила всеобъемлющий документ с указанием различий между основными регионами мира, в том что касается установки устройств освещения и световой сигнализации на автотранспортных средствах.
The expert from Japan volunteered to reconsider his proposal and, if needed, to prepare a revised document for the next session. Эксперт от Японии вызвался пересмотреть свое предложение и при необходимости подготовить к следующей сессии пересмотренный документ.
The expert from Japan presented the above-mentioned document for the possible installation of night vision systems inside the front position lamps. Эксперт от Японии представил указанный выше документ, касающийся возможной установки систем ночного видения в передних подфарниках.
Recalling the considerations at the previous sessions, the expert from the United Kingdom introduced the above-mentioned informal document proposing collective amendments regarding colour specifications. Напомнив о рассмотрении данного вопроса на предыдущих сессиях, эксперт от Соединенного Королевства представил вышеупомянутый неофициальный документ, в котором предлагаются общие поправки, касающиеся характеристик света.
The expert from the United Kingdom introduced the above-mentioned informal document concerning the front direction indicator visibility. Эксперт от Соединенного Королевства представил вышеупомянутый неофициальный документ, касающийся видимости переднего указателя поворота.
The experts from Germany and the Netherlands expressed their concerns and stated that they could not support the document. Эксперты от Германии и Нидерландов выразили в данной связи свои опасения, отметив, что они не могут одобрить этот документ.
As the majority of the delegations expressed their preference to regulate this subject at national level, the expert from Germany withdrew his document. Поскольку большинство делегаций высказались за урегулирование данного вопроса на национальном уровне, эксперт от Германии снял с обсуждения свой документ.
As discussion of this paper in the plenary meeting was impossible, the document was entrusted to the Working Group on Tanks. Поскольку обсудить этот документ на пленарном заседании не представилось возможным, он был передан на рассмотрение Рабочей группы по цистернам.
A revised document will be issued during summer 2004. Пересмотренный документ будет распространен летом 2004 года.
OICA was requested to prepare a working document taking into account the two proposals mentioned in paragraph 9 above. МОПАП было предложено подготовить рабочий документ с учетом обоих предложений, упомянутых в пункте 9 выше.
The expert from Norway will transmit a new document to be reconsidered at the next session. Эксперт от Норвегии препроводит новый документ для повторного рассмотрения на следующей сессии.
The corrections so completed will be included by the secretariat in a document with an official symbol. Доработанные таким образом исправления будут включены секретариатом в документ под официальным условным обозначением.
The expert from CLEPA introduced the document. Этот документ представил эксперт от КСАОД.