But it's Berk's Gripe Day, so there might be a bit of a wait. |
Но сегодня на Олухе День жалоб, поэтому может быть очередь. |
This year's United Nations Day observance will be held today, 24 October 1996, at 10 a.m. sharp in the General Assembly Hall. |
День Организации Объединенных Наций будет отмечаться сегодня, 24 октября 1996 года, в 10 ч. 00 м. в зале Генеральной Ассамблеи. |
Yesterday I attended the seminar organized as part of the celebration of International Women's Day on the prevention of an arms race in outer space. |
Сегодня я посетил организованный в рамках празднования Международного женского дня семинар по вопросу о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве. |
Like some of those who have spoken before me, I cannot ignore the fact that today is International Women's Day. |
Разделяя мнение других выступавших передо мною представителей, я не могу не обратить внимание на то, что сегодня Международный женский день. |
Speaking today, three days after International Women's Day, I feel it is a privilege to have you as our President. |
Выступая сегодня, спустя три дня после Международного женского дня, я рад видеть Вас на посту нашего Председателя. |
As fate would have it, today is coincidentally recognized by the United Nations system as the International Day for Tolerance. |
Судьбе было угодно, чтобы так совпало, что сегодня в системе Организации Объединенных Наций отмечается Международный день терпимости. |
Done at Abuja, this 24th Day of March 2011 |
Принято в Абудже сегодня, в 24й день марта 2011 года |
As we mark this important Day of Solidarity, peacemaking remains the most ubiquitous theme for discourse in the many United Nations forums. |
Сегодня, когда мы отмечаем этот важный День солидарности, самой распространенной темой, обсуждаемой в многочисленных форумах Организации Объединенных Наций, остается миротворчество. |
By tabling today's draft resolution, the United Nations salutes the designation of 27 January as the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust. |
Представляя сегодня проект резолюции, Организация Объединенных Наций приветствует провозглашение 27 января международным днем памяти жертв Холокоста. |
And now, today of all days, Ethan Hoyt Day. |
И вот пожалуйста, сегодня день, всем дням день, день Итана Хойта. |
"It's a Good Day" is a popular song written by Peggy Lee and Dave Barbour and published in 1946. |
«It's a Good Day» («Сегодня хороший день») - популярная песня, написанная Пегги Ли и Дэйвом Барбуром и впервые изданная в 1946 году. |
I have to get to school. It's Astronomy Day. |
Мне надо идти в школу, потому что сегодня День Астрономии, и я буду в костюме Галилео, |
today, 23 November 1995, Thanksgiving Day.] |
[На сегодня, 23 ноября 1995 года, День благодарения, никаких |
A commemoration marking the International Day of Disabled Persons will take place today, 7 December 1995, from 10 a.m. to 12.30 p.m. in Conference Room 4. |
Сегодня, 7 декабря 1995 года, с 10 ч. 00 м. до 12 ч. 30 м. в зале заседаний 4 будет проведено торжественное мероприятие в ознаменование Международного дня инвалидов. |
The Secretary-General: As in previous years, I am pleased to join in today's celebration of Africa Industrialization Day. |
Генеральный секретарь (говорит по-английски): Как и в предыдущие годы, мне доставляет большое удовлетворение присутствовать сегодня вместе со всеми на праздновании седьмого Дня индустриализации Африки. |
More than 260 language versions of the Universal Declaration are now on the Website which was inaugurated on Human Rights Day 1998 at Headquarters. |
Сегодня в сайте ООН, который был официально открыт в Центральных учреждениях в День прав человека в 1998 году, с текстом Всеобщей декларации можно ознакомиться более чем на 260 языках. |
A United Nations Day concert of classical music will be held today, 23 October 1998, at 4 p.m. in the General Assembly Hall. |
Сегодня, 23 октября 1998 года, в 16 ч. 00 м. в зале Генеральной Ассамблеи в честь Дня Организации Объединенных Наций состоится концерт классической музыки. |
The Secretary-General: We gather on Africa Industrialization Day to raise public awareness and harness international support - political, technical and financial - for Africa's industrial development. |
Генеральный секретарь (говорит по-английски): Мы собрались сегодня по случаю проведения Дня индустриализации Африки, с тем чтобы привлечь внимание общественности и мобилизовать международную политическую, техническую и финансовую поддержку на цели промышленного развития Африки. |
We highly appreciate the fact that the General Assembly has been convened for this special meeting to discuss this very urgent and important issue, which coincides meaningfully with World Humanitarian Day. |
Мы искренне благодарны за то, что Генеральная Ассамблея собралась на специальное заседание высокого уровня для обсуждения этого исключительно актуального и важного вопроса сегодня, когда мы, что очень важно, отмечаем Всемирный день гуманитарной помощи. |
Today is World Humanitarian Day, and I would appeal to all those responding to continue to observe best international humanitarian principles to ensure that those in need receive the most timely and appropriate assistance. |
Сегодня мы отмечаем Всемирный день гуманитарной помощи, и я хотел бы обратиться ко всем, кто участвует в осуществлении мер реагирования, с призывом продолжить соблюдать наилучшие международные гуманитарные принципы в целях обеспечения того, чтобы все нуждающиеся получили самую своевременную и надлежащую помощь. |
What is this, Get Frank Day? |
Сегодня что, "день, когда нужно"достать" Фрэнка"? |
Today, on Human Rights Day, I would like to recall that, as we speak, there are 37,000 Cuban health workers in 79 countries. |
Сегодня, в День прав человека, я хотел бы напомнить, что в данный момент 37000 кубинских медиков, в том числе 18000 врачей, работают в 79 странах мира. |
It's Meatball Sub Day today, which is why I wanted Marshall to come over and have lunch. |
Сегодня день сандвичей с фрикадельками сегодня, поэтому я хотел чтобы Маршал пришел и поел |
It's Sadie Hawkins Day, I'm supposed to catch you! |
Сегодня день Сэйди Хокин, поймаю! |
Before doing so, I avail myself of this opportunity to congratulate our brothers from Guatemala, El Salvador, Honduras and Nicaragua, who, together with Costa Rica, today are celebrating our Day of Independence. |
Прежде чем сделать это, я хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить наших братьев из Гватемалы, Сальвадора, Гондураса и Никарагуа, которые вместе с Коста-Рикой отмечают сегодня День независимости. |