Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
Today, again, I can do nothing the 29th day 2 days remain Сегодня у меня опять ничего не выходит.
which means you must die of starvation today, the same day Godel died Значит, вы должны умереть сегодня от истощения.
Thanks to a certain unnamed recalcitrant whose name may or may not rhyme with "Henna Mammalton," school has been cancelled for the duration of the day. Благодаря какой-то бунтарке, чье имя, может быть, рифмуется с Хенной Мамильтон, на сегодня уроки отменяются.
Alright... Today is the day, I... Ask Umemura-san out on a date! Итак... сегодня я Умэмуру-сан позову на свидание!
Mom, you're going to get a job. Today's the day. Мам, сегодня ты устраиваешься на работу!
First of all, let me join preceding delegations in wishing you, Sir, welcome in New York and in telling you how joyful we are to see you preside over our work on this exceptional day. Г-н Чунгонг: Мне особенно приятно выступать сегодня на этом торжественном заседании Совета и приветствовать новое независимое государство Восточный Тимор.
Isn't it just as well to call it a day? Может быть, хватит на сегодня?
I'm sorry we have to interrupt these on-the-spot interviews, but I see it's almost time for Mr. Tatum to make his first visit of the day to Leo. Прошу прощения, но мы должны прервать наши интервью с места событий, но сейчас наступило время, когда мистер Тейтам первый раз за сегодня навестит Лео.
Of course, you can also see it on the website, and we'll also talk about it more, I'm sure, as the day goes on. Конечно, он есть и на сайте, и я уверен, что мы его ещё обсудим сегодня.
On the second day of its meeting in Funchal, Madeira, the UEFA Executive Committee examined and discussed the state of infrastructure preparations in Ukraine in respect of the EURO 2012 final. Сегодня, 25 февраля, начался новый этап в строительстве стадиона во Львове, который будет принимать групповые матчи Чемпионата Европы по футболу 2012 года.
This caused the outlying towns and settlements to develop rapidly, thus forming the present day "Lagos Metropolitan Area", also known as "Metropolitan Lagos". Это обусловило появление пригородных поселений и городков, которые образуют сегодня вместе с Лагосом так называемый «Большой Лагос».
and it brings us up to our current day. И вот к чему это привело сегодня.
It's our day off, so we were thinking maybe you could show us the sights. Сегодня наш выходной, и мы решили осмотреть местные достопримечательности
If it's an overnight thing, I couldn't get it for tomorrow, but the next day, sure... За сегодня не управлюсь, а вот через день, не вопрос...
Forty per cent of the world's population, or 2.5 billion people, live in absolute poverty on less than $2 a day, while more than 800 million people suffer from hunger and malnutrition. Сегодня нет большей опасности, угрожающей человечеству, чем крайняя нищета. США в день, а более 800 миллионов страдают от голода и недоедания.
Today is a day for celebration and festivities and to express joy for the realization of the right of a people to statehood. Сегодня день празднеств и радости в связи с реализацией права народа на государственность.
If she doesn't comply by the end of the day, I'll say the word and bring in the bulldozers. Если сегодня до конца дня я не получу согласие, я отдам приказ бульдозерам.
That's all I'm doing. It's Lexi's last day before she leaves, and I'm spending it with her. Сегодня у Лекси последний день перед ее отъездом, и я проведу его с ней.
[on television] Ladies and Gentlemen welcome to this is your lucky day Добро пожаловать на "Сегодня - ваш счастливый день"!
Today I want to talk about one of the biggest modern day choosing problems that we have, which is the choice overload problem. Сегодня я хочу рассказать об одной из самых больших современных проблем выбора - проблеме избытка выбора.
Right now, if you want to test water in the field, you need a trained technician, expensive equipment like this, and you have to wait about a day for chemical reactions to take place and provide results. Сегодня чтобы проверить воду в полевых условиях, нужен квалифицированный персонал, дорогое оборудование, например, вот это, и результаты химических реакций нужно ждать примерно один день.
6-7 July 2009 Moscow. On the first day of Russian-US summit talks in the Kremlin, Greenpeace reminded presidents Dmitry Medvedev and Barack Obama of their responsibility to take leadership in agreeing plans to avert catastrophic climate change. Лесное хозяйство России находится на пороге катастрофы, и Иркутская область вряд ли избежит общей участи лесных регионов, заявил сегодня руководитель лесного отдела Гринпис на пресс-конференции в Иркутске.
It's happy hour... Finish up those reports and let's call it a day! Сегодня скидки - заканчивайте с отчётами и закругляемся!
Why, just today, Mercedes and I were in the lunch line when a battle from way back in the day came out, a-and we found ourselves at each other's throats again. Вот сегодня, стояли мы с Мерседес в очереди и тут наш давний спор снова заставил нас чуть ли не вцепиться друг другу в глотки.
Look, I'd love to discuss your problems, but a pack of raccoons took over my back room and today's the day I make my stand. Слушай, я бы с удовольствием поболтал о твоей проблеме, но стая енотов захватила мою коморку, и сегодня я её отстаю.