Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
Terrible day... the train won't operate today Ужасный день... поезда сегодня не ездят.
It's the first day of work. Сегодня мой первый день на новой работе
A big day at Fenway today, as the Red Sox bested the Yankees seven to six. Сегодня большой день в Фенвей, поскольку Ред Сокс разгромили Янки со счётом 7:6.
It's hard to believe there's anything wrong with Ostrov if Gorev's leaving Russia, but then again, it has been a very strange day. Трудно поверить, что с Островым что-то не так, если Горев покинул Россию, но сегодня весь день происходят странные вещи.
You all sang for me the other day... so today I'd like to return the favor. Как-то раз вы все спели для меня, Так что сегодня я хочу ответить тем же.
Today, as you know, is a very big day. So, let's make this quick. Как вам известно, сегодня большой день, так что давайте по-быстрому.
So, I hope you're having a good day, and call me back when you can. Надеюсь, у тебя сегодня хороший день, позвони мне, когда сможешь.
Today we have the first factory in the world where you work four hours a day. И сегодня, у нас первый завод в мире, на котором работают 4 часа в день.
Today is my day, right? Сегодня мой день, ведь так?
[male voice] ...Because today is empire day, [Диктор] Сегодня - День Империи.
But today is your lucky day, because we don't care about any of that. Но сегодня вам несказанно повезло, потому что нам нет до всего это дела.
This is kind of an off day for me. Наверное, сегодня не мой день.
I don't think today's the right day Я не думаю, что сегодня подходящий день.
I get 15 minutes a day to eat my breakfast and I didn't get it this morning. У меня по утрам 15 минут на завтрак, но сегодня я его пропустил.
Today's the day that I show Pam the house that I bought for us. Сегодня я покажу Пэм дом, который купил для нас.
Why don't you call it a day? Почему бы нам не закончить на сегодня?
The girls are on break, and their sitter had to go out of town for the day, so I'm watching them while Diane works. У девочек каникулы и их няне нужно было уехать из города на сегодня, так что я за ними присматриваю, пока Дайан на работе.
I'll give you a few minutes to cancel the rest of your plans for the day. Я дам вам пару минут на то, чтобы вы отменили все свои планы на сегодня.
The Sabbath day, I is free to roam. Сегодня - День Отдохновения, могу быть где хочу.
Why today... the day after he wakes up? Почему сегодня... на следующий день как он очнулся?
Looks like it's on us to save the day. Похоже сегодня спасти мир предстоит нам.
I love getting up in the morning and beginning another great day! Люблю просыпаться утром и говорить "День сегодня великий"
Is your day always this busy? Вы всегда так заняты, как сегодня?
I like to say that if you're seeing me, you're having the worst day of your life. Как я люблю говорить: "Если вы меня видите, значит, сегодня худший день вашей жизни".
It's laundry day, and not one item belonging to you is on these clothes horses. Сегодня - день стирки, а я не вижу ни одной твоей вещи на этих сушилках.