More like, "What day is it?" |
Лучше спроси "какой сегодня день?". |
But It's the last day of my cycle |
Но у меня сегодня последний день цикла. |
All right, look, it's the first day of school, so remember the most important thing: |
Ладно, сегодня ваш первый день в школе и поэтому запомните одну важную вещь: |
Why must you leave tonight... on the very day my parents arrive for a visit? |
Ну скажи мне, почему тебе нужно уезжать сегодня вечером, в тот самый день, когда мои родители приезжают в гости? |
If you don't complete the assignment, you'll get a zero for the day. |
Если ты не выполнишь это задание, ты за сегодня получишь "единицу". |
Today's the day that Seung Hoon stopped those guys! |
Сегодня тот самый день, когда Сын Хун, наконец, победил отморозков! |
Because I would actually like to bring them home and pack them, and I am leaving for the day at 4:00. |
Потому что бы мне на самом деле хотелось бы отнести их домой и упаковать, а я сегодня ухожу в 4:00. |
And I'm just assuming this outfit is because it's laundry day. |
Я полагаю ты так одета, потому что сегодня день стирки? |
Mr. Walters, do you know what day it is? |
Мистер Уолтерс, какой сегодня день? |
We are together for the day, right? |
Мы на сегодня партнеры, нет? |
Let's call it a day now! |
Что ж, на сегодня все. |
I thought you might take the rest of the day and go home, take care of yourself, Cassie. |
Я подумал, будет лучше, если ты сегодня отдохнешь, пойдешь домой, приведешь себя в порядок, Кэсси. |
If it wasn't fixed to my shoulders, I'd forget what day it was. |
Если бы это не входило в мои обязанности, я бы забыла, какой сегодня день. |
Today I want to talk about one of the biggest modern day choosing problems that we have, which is the choice overload problem. |
Сегодня я хочу рассказать об одной из самых больших современных проблем выбора - проблеме избытка выбора. |
Have you forgotten today's the day Rosemary moves in? |
Ты не забыла, что сегодня приезжает Розмари? |
("What day is it today? "). |
(Какой сегодня день недели?) |
And between you and me, it is the first day of school, you probably could've let the shirt thing slide. |
И между нами, сегодня первый день школы, и вы, наверное, могли бы не обращать внимание на мятую рубашку. |
I have a database of concrete items that can kill someone, and today is the first day that I can use it, so I am over the moon. |
У меня есть база данных бетонных предметов, которые могут кого-нибудь убить, и сегодня первый день когда я могу ее использовать, так что я на седьмом небе. |
you have a really packed day, so I had them add an extra shot. |
Сегодня очень плотный график, так что я попросил их сделать двойную порцию. |
What - what kind of day have you had? |
Так что за день у тебя сегодня был? |
Weren't you saying what a beautiful day it was? |
Вы разве не говорили, что сегодня чудесный день? |
ANN ARBOR - It is June 15, 2030, and for Sam and Sue of Ann Arbor, Michigan, it is going to be a busy day. |
ЭНН-АРБОР - Сегодня 15 июня 2030 года, и для Сэма и Сью из Энн-Арбор это будет тяжелый день. |
The entry for the same day in Matsui's diary read, I could only feel sadness and responsibility today, which has been overwhelmingly piercing my heart. |
Запись в дневнике Мацуи за этот день гласит: «Сегодня я мог только чувствовать грусть и ответственность, которые переполняют моё сердце. |
In that context, the mandate of the Committee on Information, set out in General Assembly resolution 34/182 of 18 December 1979, remained as relevant now as it had been the day it was adopted. |
В этой связи следует отметить, что мандат Комитета по информации, определенный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 34/182 от 18 декабря 1979 года, остается сегодня столь же актуальным, как и в первый день. |
This is the day we have waited. |
Сегодня настал день, которого вы все ждали! |