Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Day - Сегодня"

Примеры: Day - Сегодня
Saeima Economic, Agricultural, Environmental and Regional Policy Committee today approved a bill that sale of alcoholic beverages will be permitted on September 1, the first school day; the bill is to be reviewed by Saeima in the final reading. Сегодня в посольстве России в Латвии журналистам латвийских СМИ вручены памятные дипломы, премии и призы «Янтарное перо - 2009». Компетентное жюри рассматривало работы в семи номинациях, отображающих отношения между Россией и Латвией.
And fields are very different: today you work on an even and wide field and the next day you have to harvest a narrow and rough field. Да и поля подчас встречаются разные: сегодня работаешь на ровном и широком, завтра перебросил комбайн на узкое и неровное поле.
Lift yourself up Drunkards Four... the omen was foretold... and now we have a fear more grave... today I saw the day become like night... Соберись, Четвёртый Лист,... так было предсказано... и теперь нас ждёт кое-что пострашнее,... сегодня я видел, как день стал ночью...
At the end of a day digging coal, teaching children, or waiting tables, Russians now want reasonable services, a logical tax system, and regular paychecks. После целого дня добычи угля, обучения детей или ожидания у дверей кабинетов, россияне сегодня хотят получать разумные услуги, иметь логичную систему налогообложения и регулярные чеки на получение зарплаты.
Germany had its turn at the head when hard money was the issue of the day; today it is trailing because the restructuring mode does not accord well with its traditions of pay without work and disciplined followers without courageous leadership. Германия делала игру, когда на повестке дня стояла твердая денежная единица, сегодня она находится в хвосте, поскольку перестроечное настроение не очень соответствует немецкой традиции получать деньги, не работая, и быть дисциплинированным последователем, не имея отважного лидера.
Up to 10 million protestors in some 60 countries and 600 cities took to the streets on schedule on a single day, February 15, showing that mass politics can now be approached globally. Около 10 миллионов протестующих вышли на улицы 600 городов в 60 странах мира в установленное время, в назначенный день - 15 февраля - продемонстрировав тем самым, что сегодня стал возможен глобальный подход к массовой политике.
The next day, he discovers that he had eaten bear's paw, and dies soon after. Во время ужина Дедушка начинает ругаться о том, что вчера курица, и сегодня курица.
But it would be rather hard today to find a person amongst the l. billion who live on less than $1 a day who would say that this Organization should be garlanded for its success. Но сегодня было бы довольно трудно найти среди 1,2 миллиарда людей, живущих менее чем на 1 доллар США в день, человека, который сказал бы, что эту Организацию можно поздравить с успехом.
The backdrop to the debate ending today is also symbolic because our deliberations are taking place shortly after 17 October, when we marked a day set aside to reject poverty throughout the world. Обстоятельства, сопровождающие заканчивающиеся сегодня прения, символичны также и потому, что мы проводим свои обсуждения вскоре после 17 октября, когда мы отмечали день борьбы с нищетой во всем мире.
Now, this way of being didn't encourage the contemplation that a day like today could ever occur, or a tomorrow like tomorrow w-will be for me now. И этот образ существования не допускал мысли о том... что наступит такой день, как сегодня, или то будущее... которое ждёт меня завтра.
We don't usually do these dets inside, but it's Cogz's last day, and he hasn't had a chance to blow anything up in a while, so... Обычно мы не взрываем в помещениях, но сегодня у Когза последний рабочий день, а он уже давно ничего не взрывал, так что...
At the same time, the fundamental principles enshrined in the Charter of the United Nations remain as valid as the day they were signed. В то же время основополагающие принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций, остаются сегодня столь же актуальными, как и в момент подписания этого документа.
Armenia has yet to hold the police accountable for their excessive use of force a year after a day of clashes with protesters that led to at least 10 deaths, Human Rights Watch said in a comprehensive report today. По прошествии года с того момента, когда в ходе столкновений полиции с демонстрантами погибли по меньшей мере 10 человек, власти Армении все еще не обеспечили привлечение сотрудников полиции к ответственности за применение избыточной силы, говорится в публикуемом сегодня докладе Хьюман Райтс Вотч.
Now, this here, in this box, is a genuine canebrake rattler pulled this very day from a rock crevice alongside the cumberland river, which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it like she has all these other snakes. Здесь, в коробке, чистокровный тростниковый гремучник, пойманный сегодня в расщелине неподалеку от реки Камберленд, поэтому я могу быть уверен, что твоя сестра не сцедила его яд, как она это делает со всеми вашими змеями.
So, it was my birthday... and my ex-wife was getting remarried... and I was in some church basement telling a bunch of strangers... it was a good day because... И моя бывшая жена снова выходила замуж а я рассказывал группе анонимных алкоголиков, как счастлив, ...раз сегодня не пришлось есть из мусорных баков.
All right, what's the order of the day? Ок, ну что, как ты должен вести себя сегодня?
Get lost, it's nota good day. Снимай. сегодня отличная погода Нет, стойте, послушайте меня!
Russell Simmons, a business magnate in the hip hop industry, wrote a congratulatory article in Global Grind saying Today is a big day for hip-hop. Рассел Симмонс, основатель лейбла Def Jam Recordings и одна из влиятельных фигур раннего хип-хопа, написал поздравительную статью в Global Grind, заявив: «Сегодня большой день для всего хип-хопа.
'Today will be a day like every other day.'D'oh! "Сегодня день будет таким же, как и все остальные".
'This is hardly the day to go under cover.' "Вряд ли сегодня удачный день для работы под прикрытием".
today is my wedding day so please no time tables today and if you are in such a hurry why don't you sit for mehendi. Сегодня день моей свадьбы, оставьте меня впокое хоть сегодня и если вы не заняты, почему не поможете с мехенди.
Today everybody sings them, tomorrow - practically nobody does it, the day after tomorrow they will be recalled again and very often will be performed the way they are performed today. Сегодня их поют все, завтра почти никто, а послезавтра их снова вспоминают - и часто такими, какими они были сегодня.
And today is Emmanuel's day, I think we've agreed that, already, haven't we? И сегодня День Иммануила, как уже выяснили, верно?
Would you be kind enough to go outside and remind him what day it is today? Сходи, напомни ему, какой сегодня день недели?
It's been a funny sort of day, hasn't it? Сегодня выдался забавный денёк, да?