It's a busy day, Doc. |
У меня сегодня полно дел, док. |
I wore waterproof mascara today because I was sure I wouldn't make it through the day without crying. |
Сегодня у меня водостойкая тушь, так как я уверена, что не переживу этот день без слёз. |
I send Tenez one message a day, and today's Tuesday, so it was about Social Security. |
Я посылаю Тенез одно сообщение в день, а сегодня вторник - день письма о соцобеспечении. |
Come on, Dawn, I'm having a really bad day. |
Ну же, Доун, у меня отвратный день сегодня. |
Clément Mathieu. I know this isn't the right day, but it's the only time I could... |
Я знаю, сегодня нет визитов, но единственный день... |
Well, you talk about what you want to do for the rest of the day. |
Поговори с ней обо всем, что ты хочешь сегодня делать. |
Today is the last day of the Cambodian New Year, |
Сегодня последний день камбоджийского Нового года, |
Today is the busiest day of the year inside the death-zone. |
Сегодня самый загруженный день в году в "мертвой зоне". |
Did you remember it was multicultural day? |
Ты помнила, что сегодня день дружбы народов? |
Everybody, it's another beautiful exercise day! |
Сегодня у нас впереди ещё один прекрасный день! |
You don't like it, I know, but today is my day. |
Я знаю, что ты этого не любишь, но сегодня мой день. |
Looks like we got ourselves a day off. |
Похоже, у нас с тобой сегодня отгул. |
Cut know what day it is today? |
Кат знает, какой сегодня день? |
Today is Litan's day, everybody is thrilled! |
Сегодня день Литана, все взволнованы! |
Today is the day that, according to tradition, |
Сегодня тот день, когда, в соответствии с традицией... |
You two know what day it is? |
Вы двое знаете что за день сегодня? |
Today is the day, right? |
Сегодня был важный день, да? |
So, if you cannot produce an identification that's on this list, well then, today is not your lucky day. |
Итак, если какая то информация в этом списке не совпадет, тогда, сегодня не ваш счастливый день. |
It's a spectacular day out, isn't it? |
Сегодня чудесный денёк, не так ли? |
I appreciate that this is your day, but I'm at my limit of concessions. |
Понимаю, сегодня важный для тебя день, но я и так на многое закрыла глаза. |
I know today's a hard day, and it's a lot of change for all of us. |
Я знаю, сегодня сложный день и многое изменилось для всех нас. |
Well, I'm sorry, I haven't got a crowded day for you Doyle. |
Жаль, что сегодня такой скучный день, Дойл. |
Forgive me, Eminence but I have a very busy day ahead of me. |
Извините меня, Преосвященство, но у меня сегодня очень занятой день. |
Bigbro, it's you big day today, let me take care of it. |
Большой брат, сегодня твой день, позволь мне разобраться. |
This is the day... you have a chance to find out who to vote for in the election. |
Сегодня у вас... есть шанс узнать за кого голосовать на выборах. |